Encyclopaedia Judaica
Jews in South Africa 05: Community life
Religious developments - Yiddish decline - Jews between
English and Afrikaans
![Encyclopaedia Judaica (1971): Jews in South Africa, vol. 15, col. 185: Record of the first minyan [[group of 10 Jewish men for religious services]] assembled in South Africa. It met in a private house in Cape Town, Cape of Good Hope, on the Day of Atonement, 1841. From L. Herman: History of the Jews of South Africa, 1935. Photo A. Elliott, Cape Town. Encyclopaedia Judaica (1971): Jews in South Africa, vol. 15, col. 185: Record of the first minyan [[group of 10 Jewish men for religious services]] assembled in South Africa. It met in a private house in Cape Town, Cape of Good Hope, on the Day of Atonement, 1841. From L. Herman: History of the Jews of South Africa, 1935. Photo A. Elliott, Cape Town.](EncJud_juden-in-suedafrika-d/EncJud_South-Africa-band15-kolonne185-minyan1841.jpg)
Encyclopaedia Judaica (1971): Jews in South Africa, vol. 15, col. 185: Record of the first
minyan [[group of 10 Jewish men for religious services]]
assembled in South Africa. It met in a private house in Cape Town, Cape of Good Hope, on the Day of Atonement, 1841.
From L. Herman: History of the Jews of South Africa, 1935. Photo A. Elliott, Cape Town.
from: South Africa; In: Encyclopaedia Judaica 1971, vol. 15
presented by Michael Palomino (2008 / 2010)
Share with Facebook friends
<Social and Cultural Life.
INFLUENCE OF IMMIGRATION STREAMS.
Following the congregational beginnings in Cape Town in 1841, loss of
identity through assimilation was gradually arrested, although the
immigrants became quickly integrated into the general economic and
cultural life. In secular matters, as also in religious, they
maintained ties with Anglo-Jewry, and this tradition was followed also
by the immigrants from Germany. The latter, socially influential, often
assumed the leadership, but do not appear to have made a specifically
German-Jewish cultural contribution.
[Religious differences between
English, German and East European Jewish immigrants - the young
generation gets over the differences]
The growing numbers of East Europeans led in time to social, religious,
and cultural ferment. Social distance, and even open friction and
conflict, developed between the "greeners" and the older sections, due
to differences in ritual tradition, in intensity of religious
observance, or in attitudes to Jewish education and Zionism.
Nonetheless, many aspects of the Anglo-Jewish pattern persisted,
although it underwent changes in spirit and content.
Elements of the legacy of Lithuanian Jewry may be identified in certain
characteristics of South African Jewry: generous support for all
philanthropic endeavors, respect for Jewish scholarship and learning,
exemplified in the status accorded to the rabbinate and concern for
Jewish education; and a conservative outlook toward religious
observance (at least in externals).
However, as the community became largely South African-born and
homogeneous, the barriers that formerly separated the various immigrant
groups all but disappeared.> (col. 197)
<RELIGION.

Encyclopaedia Judaica (1971): Jews in South Africa, vol. 15, col. 199: The synagogue of Kimberley,
northern Cape Province. Photo: Geoffrey Wigoder, Jerusalem
Apart from the Zionist Movement, the synagogue and the Hebrew
congregation - as symbolizing formal identification with Judaism and
Jewish life - continue to occupy a central place, even though synagogue
membership may sometimes denote little personal commitment to the
tenets and practices of the Jewish religion. There is some evidence of
an increased interest in the synagogue among younger people, especially
those affiliated to the Benei Akiva and other Orthodox youth groups,
but its strength can only be conjectured.
[Orthodox groups - pro-Zionist
racist anti-Muslim Reform movement]
The majority of the Hebrew congregations describe themselves as
"Orthodox" and follow traditional practices in their mode of worship.
The Conservative movement as known in America dose not exist in South
Africa, although many members of nominally Orthodox congregations would
probably subscribe to Conservative principles and practices. The Reform
(Progressive) movement was started in South Africa in 1933 by Rabbi
Moses Cyrus Weiler (1907- ) of the United States and was
later led by Rabbi Arthur Saul Super (1908- ) in the teeth
of strong Orthodox opposition.
The Reform movement became established, especially in the larger
communities, and claims support from about 20% of the whole Jewish
population. In South Africa Reform avoided some of the radical
manifestations of the American movement, and has always been strongly
pro-Zionist. In contrast to the Orthodox synagogues, which confined
their activities largely within the Jewish community, Reform
congregations broke new ground by adopting programs for
Christian-Jewish goodwill and by fostering social welfare projects
among non-whites, particularly for children.
Both Orthodox and Reform congregations had difficulties in finding
rabbis and ministers. The sources in Europe which provided them with
trained and experienced ministers no longer existed. South African-born
candidates for the ministry received training in South Africa itself,
while others studied in England, Israel, or the United States.>
(col. 200)
[[It seems that the Zionists had such a strong propaganda that to be a
non-Zionists would have meant to be excluded from the community]].

Encyclopaedia Judaica (1971): Jews in South Africa, vol. 15, col. 204:
The Jewish Club, Durban, Natal. Photo: Geray's Studio, Durban
[Languages: The "older generation"
and the
Yiddish decline]
The older generation still plays a part in communal affairs but the
leadership largely passed to South Africans. The Yiddish language, the
only vernacular used by the East European immigrants, became confined
to a small minority. (In the 1936 census, 17,861 persons declared
Yiddish as their home language; by 1946 the figure was 14,044, and in
1951, it had fallen to 9,970. In 1960, of the large Jewish population
in Johannesburg, only 2,786 declared Yiddish to be their home language).
Table. Yiddish in South Africa
|
Year
|
number
of speakers
|
remarks
|
xxxxx1936xxxxx
|
17,861xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|
|
1946
|
14,044xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
1951
|
9,970xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
1960
|
2,786xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
only
Johannesburg |
Table
by Michael Palomino; from: South Africa; In: Encyclopaedia Judaica
1971, vol. 15, col. 197
|
FORCES STRENGTHENING GROUP IDENTITY.
[Rise in the material conditions
- Jewish group life between English and Afrikaans]
The normal trends of acculturation and integration - linguistic,
cultural, and economic - were accelerated by the rapid rise in the
material condition of many Jews. Although reliable statistics are not
available, the incidence of extra-faith marriages is apparently
increasing. However, South African Jewry has thus far escaped
large-scale manifestations of assimilation and maintains a vigorous
group life. Various factors have contributed to this.
The influence of the immigrant generation is still felt to some extent.
The country's cultural and political climate, which emphasizes the
distinctiveness of the various linguistic, cultural, and ethnic groups
of the population, and especially the coexistence of the English and
Afrikaans language and culture, partly in rivalry, have been favorable
to the preservation of a separate Jewish group life. There was no
pressure upon the Jew to drop his identity or to become an
"unhyphenated" South African.> (col. 197)
Sources
|

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 183-184 |

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 185-186 |

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 187-188 |

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 189-190 |

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 191-192
|

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 193-194
|

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 195-196
|

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 197-198
|

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 199-200
|

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 201-202
|

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 203-204
|

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 205-206
|

Encyclopaedia Judaica 1971: South Africa, vol. 15, col. 207-208
|
|
|
|