Kontakt / contact     Hauptseite / page principale / home     zurück / retour / indietro / atrás / back

Ecuador. Index

von / by Michael Palomino


Webseite / página web / web site Internet

Suchmaschine FreeFind, Logosite search by freefind
Gefällt mir, teilen mit Facebook-Freunden

Compartir la página con amigos de Facebook

Share with Facebook friends










Ecuador allgemein

Zerstörerische Kapitalisten im Urwald / Regenwald (Meldungen)
Die Kapitalisten mir ihrer Geldgier zerstören den Urwald bis zur Tötung von Indígenas (Indianern)

Reise Lima-Guayaquil (August 2008) / viaje Lima Guayaquil (agosto 2008)

4. Huaquillas-Guayaquil (Palomino 2009)  deutsch
Strassenmarkt von Huaquillas - Fahrt durch Banenplantagen und die unmöglichen Bedingungen für die Landbevölkerung

4. Huaquillas-Guayaquil (Palomino 2009)  español
Mercado de calle en Huaquillas - viaje por plantaciones de bananos (bananas, plátanos) - y condiciones imposibles para la población rural
Panamericana in Süd-Ecuador zwischen Huaquillas und Guayaquil, Bananenplantage (03)
5. Guayaquil
5.1. Hotel, Verkehr, Porta-Turm und WTC (Palomino 2009)  deutsch
Hostal Berlin - Stadtpläne - Viadukte und Autoverkehr ohne Veloverkehr - Porta-Turm - ein ecuadorianisches WTC ohne eine einzige Bank - und ein Friedhofshügel

5.1. Hotel, tráfico y torre Porta con CCM (WTC) (Palomino 2009)  español
Hostal Berlin - plano de la ciudad - viaductos y tráfico de autos sin bicicletas - torre Porta - WTC ecuadoriano sin ningún banco - y un cerro de cementerio

Guayaquil, der "Porta"-Turm an der Orellana-Allee (Avenida Orellana), Seitenansicht
5.2. Guayaquil: Stadtzentrum (Palomino 2009)  deutsch
Wunderschöne, alte Häuser neben Wolkenkratzern - der "Jahrhundertpark" mit einem "Heldendenkmal" - der Kommunistenstern, der soziale Errungenschaften bedeutet - Stadtvater Carbo - Fussgängerzone mit Engelsbrunnen in Mandalaform

5.2. Guayaquil: centro (Palomino 2009)  español
Viejas casas bellas a lado de rascacielos - la "Plaza del Centenario" con "Columna de los Próceres" - la estrella comunista como símbolo para cambios sociales - padre Carbo - zona peatonal con fuentes en forma de mándalas con angelitos

Zentrum von Guayaquil, segnende Engelsfigur mit Bewässerung
5.3. Guayaquil: Metrovía mit Metrobus und Terminal Terrestre (Palomino 2009)  deutsch
Abgetrennte Busspuren für schnelle Metrobusverbindungen - die Metrovía-Endstation "Río Daule" - der nationale und internationale Busbahnhof "Terminal Terrestre"

5.3. Guayaquil: Metrovía con metrobús y Terminal Terrestre (Palomno 2009)  español
Carriles separados para conexiones de metrobús rápidas - el terminal "Río Daule" - "Terminal Terrestre" nacional y internacional
Guayaquil, ein Metrobus der Metrovía an der Haltestelle Boyaca-Allee zeigt auch die Leuchtschrift "Metroquil"
5.4. Guayaquil: Die "Promenade 2000" am Guayas-Fluss: Der "Malecón 2000" am "Río Guayas" (Palomino 2009)  deutsch
Piratenschiffe als Linienschiffe und Piraterie in Guayaquil - die Gestaltung der Promenade - ein Uhrenturm - Promenaden-Einkaufszentrum mit McDonalds-Schrott - Kunsthandwerk - verbannte Ureinwohner (Indígenas)

5.4. Guayaquil: el "Malecón 2000" al Río Guayas (Palomino 2009) español
Barcos piratas como buque de línea - piratas en Guayaquil - la modificación del malecón - torre de reloj - centro comercial del malecón con chatarra de McDonalds - artesanía - indígenas confinados
Die Uferpromenade von Guayaquil "Promenade 2000" ("Malecón 2000")
Kunsthandwerk im Promenaden-Einkaufszentrum von Guayaquil

5.5. Abreise aus Guayaquil mit der Metrovía (Palomino 2009) deutsch
Metrovía und Terminal Terrestre am frühen Morgen

5.5. Salida de Guayaquil con la Metrovía (Palomino 2009) español
Metrovía y Terminal Terrestre en la madrugada
Abreise von Guayaquil am frühen Morgen mit einem Metrobus der Metrovía
6. Rückreise Guayaquil-Lima

6.1. Guayaquil-Machala (Palomino 2009) deutsch
Abfahrt vom Terminal Terrestre - die Brücke über den Daule-Fluss und über den Babahoyo-Fluss - Duran - Naranjal - und die Plantagenwirtschaft

6.1. Vuelta Guayaquil-Machala (Palomino 2009) español
Salida del Terminal Terrestre de Guayaquil - el puente sobre el Río Daule y sobre el Río Babahoyo - Durán - Naranjal - Machala - y la economía de la plantación

Panamericana in Süd-Ecuador, weisses Stelzenhaus (Pfahlbau) vor Puerto Inca
6.2. Machala-Huaquillas (Palomino 2009) deutsch
Machala, die Welthauptstadt der Banane - auf Strassen ohne Belag nach Huaquillas - Huaqillas und Grenzangelegenheiten

6.2. Vuelta Machala-Huaquillas (Palomino 2009) español
Machala, la ciudad del banano mundial - en la pista sin pavimento a Huaquillas - Huaquillas y asuntos fronterizos

Machala, Bananenstauden auf dem Trottoir, in der Welthauptstadt der Banane


Guayaquil
  • Notizen: Guayaquil März 2010 (Palomino)
    Scheiss-Peruaner in Guayaquil spielen Alarmanlagen und spielen wildes "Taxi" mit Hup-Terror - blockiertes Zentrum - am Sonntag hat alles zu - Regenzeit und Babyöl - Stromspannung nur 110 Volt - Hotels mit Mängeln - Belagerungszustand
  • Anotaciones: Guayaquil marzo 2010 (Palomino)
    Chanchos peruanos en Guayaquil jugando con alarmas y jugando "taxi" salvaje con terror de claxon - centro bloqueado - durante el domingo todo está cerrado - temporal de las lluvias y aceite de bebe - voltaje de solo 110 Volt - hoteles con faltas - estado de sitio
Ambato
  • Notizen: Ambato im März 2010  (Palomino)  deutsch
    Arrogante Bevölkerung - Fussgängerzone fehlt - öffentlicher Verkehr in Ambato funktioniert kaum - Alarm-Terror, Hupterror, Religionsradioterror - Städtebau und Geschäfte - Polizei in Ambato ohne ÖV und Polizei mit Mittagspause
  • Anotaciones: Ambato en el marzo 2010  (Palomino)  español
    Población arrogante - zona peatonal falta - tráfico público apenas funciona - terrorismo de alarmas, terror de cláxones, y terror de radio religioso - urbanismo y tiendas - policía en Ambato sin tráfico público y con hora de comer

Salasaca (Salsaka)

Baños

Puyo
  • Notizen: Rassistisches Puyo im März 2010 (Palomino)  deutsch
    Städtebau - Strassen - Bevölkerung und organisierter Rassismus (quasi Apartheid) ohne ÖV - Taxis, Alarm-Terrorismus und Werbe-Terrorismus - Hotels in Puyo meist mit Diskothek daneben
  • Anotaciones: Puyo racista en marzo 2010 (Palomino)  español
    Urbanización - calles - población y racismo organizado (casi apartheid) sin tráfico público - taxis, terrorismo de alarmas y terrorismo de propaganda - hoteles en Puyo casi siempre con discoteca al lado

  • Puyo touristisch, März 2010  deutsch
    Die gut organisierte Propaganda für Touristen: Zimtlegenden - Geschichte - Wasserpark Morete Puyu - Waldreservat Yanacocha - Der Quai (malecón) Boayaku Puyu - ethnobotanischer Garten Omaere - Das Anturiario-Internetcafé "Carmen Carrillo" - Kichwa-Frauenausstellung "Ñucanchi Allpa" - Orchideenausstellung "Lolita Guzmán" - Die Kirche von Puyo - Ökologischer Weg "zu den Affen" - exotische Vögel (Vogelzucht von Amazonas-Vögeln) - botanischer Garten "zu den Orchideen" ("Las Orquídeas")
  • Puyo turístico, marzo 2010  español
    La propaganda buena para turistas: leyendas de canela - historia - parque acuático Morete Puyu - refugio silvestre Yanacocha - malecón Boayaku Puyu - parque etnobotánico Omaere - antuariario cyber café Carmen Carrillo - centro kichwa de interpretación Ñucanchi Allpa - orquideario Lolita Guzmán - iglesia catedral de Puyo - paseo ecológico Los Monos - aves exóticas - jardín botánico Las Orquídeas

Juden in Ecuador
  • Jews in Ecuador (Encyclopaedia Judaica)  English
    Jewish immigration in the NS period - agriculture project - industrialization - special middle strata






^