Yaneshas (Amueshas).
Datos
Comunidades - ropa - carácteres
grafico - datos
etnolingüisticos y pueblos - población total
presentado por Michael Palomino (2008)
Comunidades
Son 32 comunidades yaneshas / amueshas reconocidos, y 7 a 8 comunidades
que no son organizadas hasta hoy (según Francisco Espiritu de
Tsachopen) [1], resp. son 32 comunidades inscritos y en total 44
comunidades (según el ex-presidente (Yanesha: cornesha) de los Yaneshas
/ Amueshas, Marcial Ortiz Espiritu de Tsachopen [2].
Los etnologos y léxicos indican un nombre total de más o menos 7000
Yaneshas / Amueshas. Pero ese número solo incluye los pueblos
indígenas. Los Yaneshas / Amueshas en otras regiones y en las ciudades
del Perú son olvidados. Por eso se puede estimar que el número total de
Yaneshas / Amueshas sea 20.000-30.000. Marcial Ortiz Espiritu aun
indicó 40.000 [2].
Ejemplos de comunidades yanesha /
amuesha
-- Tsachopen (región de Oxapampa)
-- Alto Lagarto (entre Huancabamba y Pozuzo)
-- Los Angeles (región de Codo de Pozuzo)
-- 7 de Junio (región de Izcozacin) [2]
Ropa de talar probablemente
manipulado por el "cristianismo"
La ropa tradicional de los Yaneshas / Amueshas, el talar "chaleco",
solo está portado para fiestas no más. Según la mitología los dioses
Yánesha han portado eso chaleco ya. Pero yo tengo la impresión que esa
ropa de talar es esforzado por los cólonos "cristianos" porque es
fuertamente similar al traje religioso de los monjes, sacerdotes y
monjas. Parece que la mitología está censurada en una manera
"cristiana" racista: Los dioses tenían que portar ropa. Normalmente la
ropa original indígena es mucho más viva y
continene muchos más elementos de la selva.
Esa manipulación de ropa existe también con los indígenas de los
Asháninkas (en los regiones de La Merced y Puerto Bermudez) [3].
Faltan letras para el idioma
Yanesha / Amuesha
El idioma Yanesha / Amuesha conoce un T resp.
--un c con una ~-tilda encima (
,
)
-- un t con una ~-tilda
encima (
,
)
los que no
existen en los sistemas gringos de computación hasta hoy. Pues no es
posible hasta hoy escribir en Yanesha / Amuesha con computadora.
Datos de las comunidades yanesha / amuesha del
"Diccinoario etnolingüistico 2005",
con números del año 1993
de: http://butler.cc.tut.fi/~fabre/BookInternetVersio/Dic=Arawak.pdf
<Departamento
de
Pasco (parte oriental [con la selva tropical])
(a) las comunidades más
orientales,
situadas en el río Pichis, cerca de su confluencia con el Pachitea, son
las siguientes:
1. Puerto Amistad: 195 habs. / 30
habs.
2. Garza Playa y Juan Santo Atahualpa (cos comunidades situadas al
norte de Pto. Bermúdez, con un total de 19 amuesha)
(b) comunidades del río Palcazú:
1. Buenos Aires (200 habs. / 156
habs.)
2. Enoc
3. Flor de un Día / Hauswald
4. Loma Linda (228 habs. / 23 habs.)
5. Puerto Laguna (120 habs. / 219 habs.)
6. Santa Rosa de Palcazú (56 habs. / 16 habs.)
7. Shiringamazú (206 habs. / 51 habs)
8. Yarina / Alianza para El Progreso (155 habs.)
(c) comunidades de los afluentes del Palcazú, citadas de norte a sur:
1. Alto Lagarto (en el río del
mismo nombre, con 58 habs)
2. Santa Rosa de Chuchuras (en el río Chuchuras, con 110 habs. / 130
habs.)
3. 7 de Junio (en el río Comparachimás, afluente del Lagarto, con 685
habs. / 169 habs.)
4. Machca Bocaz (río Bocaz, con 19 habs. / 3 habs.)
5. San Pedro Pichanaz / Azuliz (ríos Azuliz y Pichanaz, con 215 habs.)
6. Puellas Yuncullmas (río Cacazú, con 104 habs.)
7. Unión de la Selva Cacazú (distrito Villa Rica, río Cacazu, entre 80
y 104 habs / 151 habs)
(ch) comunidad Tsachopen (distrito Oxapampa, río Chorobamba, afluente
del Huancabamba, al norte de la diudad de Oxapampa, en la zona más
occidental de asentamientos amuesha, con 277 habs. / 159 habs)
(d) comunidades de la cuenca de los afluentes norte del río Perené, al
noroeste, norte y nordeste de la ciudad de San Luis de Shuaro, listadas
de oeste a este. Estas comunidades corresponden a la zona más
meridional de asentamientos amuesha:
1. Alto Churumazú (entre Oxapampa y
San Luis de Shuaro, en el río
Churumazú, con 75 habs.)
2. Ñagazú (río de la Sal, con 89 habs. / Probablemente la misma
comunidad, ortografiada Ñagozu, está citada en INEI 1993 con 167 habs.)
3. Milagro (distrito Villa Rica, río Eneñas, con 48 habs. / 69 habs.)
4. Maime (distrito Villa Rica, río Eneñas, 40 habs. / 68 habs.)
5. Palomar (río Eneñas, con 98 habs.)
6. Sanchirio (río Yapaz).
Comunidades adicinonales, mencionadas en INEI 1993, pero no en Barclay
& Santos 1980:
(a) distrito Palcazu:
1. Alto Conaz (139 habs)
2. Alto [Centro?] Iscozacin (141 habs.)
3. Alto Iscozacin (4 habs.)
4. Bajo Conaz (13 habs.)
5. Centro Chispas (54 habs.)
6. Centro Esperanza (157 habs.)
7. Nueva Aldea (186 habs.)
8. Nueva Esperanza (26 habs.)
9. Nuevo Progreso (77 habs.)
10. San Carlos (30 habs.)
11. Shingamazu (89 habs.)
12. Villa América (244 habs.)
13. Yoma Linda (228 habs.)
(b) distrito Oxapampa:
1. Acozasu (30 habs.)
2. Gramazu (92 habs.)
3. Quillazu (26 habs.)
4. Zipizu (31 habs.)
(c) distrito Puerto Bermúdez:
Puerto Porvenir (18 habs.)
(ch) distrito Villa Rica:
Unión de la Selva (98 habs.)
Depto. de Junín (centro-norte), en
la
frontera con el departamento de Pasco, al Nordeste de San Luis de Shuaro
1. Sancachari (en el río del mismo nombre)
2. Alto Yurinachi o Yurinaki (distrito Perené, río Eneñas, con 348
habs.
/ 997 habs.) (Barclay & Santos 1980; INEI 1993)
Autodenominación: yanesha
Número de hablantes:
4.000-8.000 hablantes (Ethnologue 1988). Para 1974, Smith (1974)
estimaba que más de 3.500 amuesha vivían en 47 comunidades o
asentamientos censados; 8.000 amuesha para 1990 (Renard-Casevitz 1993);
4.025 amuesha (INEI 1993); 6.000 amuesha (Santos Granero 1996,
comunicación particular). Un alto porcentaje de amuesha son bilingües,
pero en comunidades cercanas a centros poblados criollos, los niños
hablan solamente castellano (Ravines & Avalos de Matos 1988);
La clasificación de la lengua amuesha dentro de la rama preandina de la
familia arawak quedó hasta poco oscurizada pro la notable influencia
del quechua (v. también más abajo lo que dice Santos al respecto, y,
últimamente, el artículo de Adelaar, 2007). Algunos subgrupos amuesha,
como por ejemplo los llamados Lorenzo que vivían entre los ríos
Chuchurras y Pichis así como en el río Pozuzo, trocaron su lengua
original para adoptar el quechua.
A finales de los años 1990, Tripp publicó una gramática (1997), y luego
un diccionario (1998) del yanesha'. Duff (1957, 1959) y Wise
(especialmente 1954, 1968), emprendieron el análisis gramatical de esta
lengua, aunque, lamentablemente dentro del marco opaco del tagmemismo
vigente en dicha época. La copiosa gramática de Duff-Tripp (1997) es
una de las mejores publicadas por el ILV durante los últimos años.
Al este y al sur, los amuesha [yanesha] tienen como vecinos a los
ashéninka (campa del Pichis, del Pajonal y del Perené), al norte los
cashibo (famlia lingüistica pano). Los contactos intermitentes con los
Franciscanos ocurrieron al norte del Cerro de la Sal hacia mediados del
siglo XVII.
Santos (c.p., junio de 1996), escribe lo siguiente:
"Actualmente existen 29 comunidades nativas yánesha [[reconocidos]] -
más unos cinco
asentamientos no reconocidos - dispersas como islas de un archipiélago
en un mar de colonos - salvo en el valle del Palcazu donde se halogrado
resguardar un territorio más o menos continuo. Dichas comunidades se
encuentran distribuidas en una vasta área ubicada entre los meridianos
74° 45' y 75° 45' de Longitud Oeste y los paralelos 9° 45' y 10° 45' de
Latitud Sur [...] La población yánesha ha experimentado grandes
altibajos desde la época del contacto con los españoles. Sin embargo,
según datos oficiales, en 1986 existía un total de 1.009 familias en
las 29 comunidades registradas. Esto daría una población total de
alrededor de 5.000 personas. Si calculamos que muchos de los datos
oficiales fueron recogidos en la década del '70, sería más acertado
estimar la población actual en cerca de 6.000. [...]
La clasificación
del idioma yánesha ha sido sumamente debatida. Hasta los estudios
realizados por Julio C. Tello a comienzos de siglo, los especialistas
no habían logrado adscribir el idioma yánesha a ninguna de las familias
lingüisticas conocidas. La comparación del Yánesha con otras lenguas de
la familia lingüistica arahuac le permitió a Tello (1913) afirmar que
este idioma pertenecía a la rama Maipuru (sic) de esta familia.
Estudios posteriores realizados por Noble (1965) permitieron clasificar
a la lengua yánesha como perteneciente a una rama diferente de la
Maipuru, siendo considerada por entonces como la única representante de
esta rama a la que se denominó Amuesha. En la actualidad y tras los
estudios realizados por Mary Ruth Wise (1976) se ha vuelto a insistir
en que el Yánesha pertenece efectivamente a la rama Maipuru o Preandina
de la familia arahuac, atribuyéndose las dificultades para su
clasificación a la influencia incaica, la cual habría resultado en los
numerosos préstamos del quechua que existen en esta lengua.">
Adición:
Los Yaneshas / Amueshas en las
ciudades y
en otras regiones faltan - la diaspora yanesha - más o menos 20,000 a
30,000 Yaneshas
Los etnólogos hacen una grande falta y solo cuentan la gente Yanesha en
los pueblos Yaneshas pero no cuentan los Yaneshas que están viviendo en
otras regiones y ciudades trabajando para sus familias. Así hay una
grande diáspora Yanesha en el Perú, viviendo en las ciudades del gringo
cólono y de los andinos, de Oxapampa hasta Lima. Se puede estimar que
esa diáspora Yanesha sea almenos otra vez la población de los yanesha
de los pueblos. Cuando se estima para los años 1970s 6,000 Yaneshas en
los pueblos, así - puede ser - van ser unos 8.000 en los años 2000s, y
en las
ciudades van ser almenos otra vez 8,000. Así se puede estimar que la
población Yanesha en los años 2000s podría ser más o menos 20,000 [3].
El
ex Presidente (ex cornesha) Yanesha, Marcial Ortiz Espiritu, indicó el
número total de 40,000 de Yaneshas / Amueshas del Perú [2].
El mismo mechanismo de diáspora vale para todas las otras poblaciones
indígenas en "América" [3].