Kontakt / contact       Hauptseite / page principale / pagina principal / home      zurück / retour / indietro / atrás / back
zurück / retour / indietro / atrás / backprevious / voriges     next / nächstesnext / nächstes

Facebook

History of the islands of present Indonesia

Die Geschichte der Inseln des heutigen Indonesien

Criminal Indonesian Family Dictatorship with help of military and bank secret system of Switzerland since 1950. Chronology

Kriminelle indonesische Familiendiktaturen mit Unterstützung des Militärs und des Bankgeheimnissystems der Schweiz ab 1950. Chronologie

Indonesia 1966-1998: Orde Baru: The Suharto Years manipulations of parties - inflation - rebellions -  shooted demonstrators - war on East Timor  for 10 years - breakdown of banks - poverty in the population - bank secret

Indonesien 1966-1998: Orde Baru: Die Suharto-Jahre: Parteienmanipulation - Inflationen - Rebellionen - Tote bei Demonstrationen - Krieg auf Ost-Timor 10 Jahre lang - Hunger - Bankenzusammenbrüche - Verarmung der Bevölkerung - Bankgeheimnis

Indonesien: Suharto, ein hochkrimineller Gauner im Zusammenspiel mit seiner Familie und dem Bankgeheimnis in der Schweiz; Indonesia


of / aus: Charles A. Gimon: Indonesian Timeline: http://www.gimonca.com/sejarah/sejarah.shtml

Translation / Übersetzung of/von Michael Palomino


[Summary: Sukarno's funtion in the attempted coup in 1965 is worked out and Suharto takes over all power. Sukarno is desmissed. After some breakdowns of banks Suharto begins a dictatorship whith growing economy.

Corruption is not limited, censuration is tightened. High means of the state-run food association Bulog are speculated to no value. The government is playing with hunger of the population. Add to this exist prison camps for ancient Communist members. The national convent is not freely elected but in big parts nominated by the government and the military. Free democracy does not exist.

The country needs it's scapegoats for compensation of frustration by the shortages in the manipulated democracy: the Chinese and foreigners, e.g. during rice crises, or during state visits. At the same time Suharto makes war against East Timor after revolution in Portugal. This is once again a culmination point of mania of "politicians" to play with politics. At the same time the population has to live mostly in poverty.

Again and again government's enterprises ara braking down. The compulsiory Pancasila has no use against it. Muslim movements are trying to take their profit of the situation winning poor people as new members. In the higher classes is ruling a blind irrresponsibility. All in all the events are returning in a cercle, from projects to corruption - breakdowns - prohibitions. Die slums [never mentioned by Gimon!] are growing and growing on, instead of ground resources. The program of Pancasila turns out as a society manipulation, and president's family can pile up fortunes on and on.

After opening the economy for foreigners steep growth begins, but followed by a high inflation. Add to this happen new breakdowns of banks and new monopoly of Suharto family. All in all it's a total corrupt dictatureship. Demonstrationes, killed people, rebellions… the circle never stops, and Suharto survives.

Economically Suharto's Indonesia is a copy of colonial state: Suharto's family is safing monopolies and the profits as Dutch VOC did before. The colonial habits are copied, VOC is replaced by Suharto's family. The army is playing with the game, without any responsibility, to the end. Also bank secret in Switzerland is a good help in this context, probably.

Psychically this habits seem to be a revenge against colonialism, a huge anti foreigners psychosis, recklessly to any losses -- also against the own population, in combination with a totel unawareness of world economy. Suharto had 30 years time for continued education in economy, but he does not do anything in this direction.

The army is given also a civil responsibility. But, the army does not protect population from this criminal president's family. The army has not fulfilled it's role, but is killing the own population and takes it's wages and that's it.

Michael Palomino, May 2005].

[Zusammenfassung: Sukarnos Rolle beim Staatsstreichversuch von 1965 wird insofern aufgearbeitet, als Suharto alle Macht übernimmt, Sukarno entlassen wird und Suharto nach einigen Bankenzusammenbrüchen einen diktatorischen Wachstumskurs in der Wirtschaft zustandebringt.

Die Korruption wird nicht eingedämmt, die Zensur wird verschärft. Hohe Vermögen der staatlichen Nahrungsmittelagentur Bulog werden verspekuliert und mit dem Hunger der Bevölkerung gespielt. Dazu passen die Gefängnislager für ehemalige Kommunistenmitglider. Die Nationalversammlung wird weiterhin nicht völlig frei gewählt, sondern zu einem erheblichen Teil von der Regierung und vom Militär bestimmt. Freie Demokratie gibt es nicht.

Und immer müssen Chinesen und Ausländer als Sündenböcke zum Frustabbau für Mangelerscheinungen bei der manipulierten Demokratie herhalten, z.B. während der Reiskrise, oder bei Regierungsbesuchen. Die Timor-Invasion nach der Nelkenrevolution in Portugal ist ein weiterer Höhepunkt der Spielsucht indonesischer "Politiker", während die Bevölkerung immer noch meist in Armut leben muss.

Wieder und wieder brechen Staatsfirmen oder Banken zusammen. Da nützt auch ein Zwang zur Pancasila in allen Organisationen nichts, während die muslimischen Bewegungen immer wieder versuchen, bei den Armen Fuss zu fassen. In den höheren Etagen herrscht die blinde Verantwortungslosigkeit. Insgesamt drehen sich die Geschehnisse von Projekt - Korruption - Zusammenbruch und Verboten wie im Kreis. Die Armutsviertel [nie erwähnt!] schiessen nun wie Pilze aus dem Boden, trotz Bodenschätzen, und die Pancasila-Ideale erweisen sich als Gesellschaftsmanipulation, so dass die Präsidentenfamilie ruhig ihre Vermögen scheffeln kann.

Nach der Öffnung der Wirtschaft für das Ausland runden ein hohes Wirtschaftswachstum mit hoher Inflation, erneuten Bankenzusammenbrüchen und erneuten Monopolen der Suharto-Familie das Bild einer völlig korrupten Diktatur ab. Verbote, Demonstrationen, Tote, Rebellionen... der Kreislauf hört nie auf, und Suharto überlebt.

Ökonomisch ist das Suharto-Indonesien eine Kopie des kolonialien Zustands: Die Suharto-Familie sichert sich die Monopole und die Einnahmen, wie früher die holländische VOC. Das Kolonialverhalten wird einfach kopiert, nur die VOC durch die Suharto-Familie ersetzt. Die verantwortungslose Armee spielt das Spiel bis zuletzt mit, und auch das Bankgeheimnis der Schweiz ist dabei wahrscheinlich sehr behilflich.

Psychisch erscheint dieses Verhalten eine grosse Rache am Kolonialismus zu sein, eine riesige Anti-Ausland-Psychose, wobei auch -- ohne Rücksicht auf Verluste -- gegen die eigene Bevölkerung zugeschlagen wird, kombiniert mit einer totalen Unkenntnis über die Zusammenhänge der Weltwirtschaft. Suharto hat über 30 Jahre Zeit zur Weiterbildung in der Wirtschaft, und er bildet sich nicht weiter.

Die Armee, der gemäss einer Regierungsleitlinie auch zivile Verantwortung anvertraut ist, hat ihre Rolle, die Bevölkerung vor einer kriminellen Präsidentenfamilie zu schützen, nicht erfüllt, sondern tötet die eigene Bevölkerung und kassiert den Lohn.

Michael Palomino, Mai 2005]

1966

1966

January Roundups continue of PKI supporters, degenerate into random, unplanned violence in many areas.

Sukarno holds a meeting of economic advisors in Cipanas to discuss the nationalization of U.S. oil company properties by presidential decree. Suharto arrives by helicopter, walks into the meeting and states that the nationalization will not happen.

January 15 Sukarno holds a cabinet meeting in Bogor, and invites members of student organizations to attend. Anti-communist students demonstrate outside.

February 13 "Mahmillub" tribunals begin of persons accused of involvment in the September 30th coup. (Almost 900 are tried in these special tribunals through 1978.)

February 21 Sukarno names new cabinet, including Omar Dhani and Subandrio, who are wanted for arrest.

February 24 Student demonstrations stop traffic in Jakarta. Sukarno uses helicopters to fly his new cabinet to swearing-in ceremonies. Presidential guards fire on students, killing two.

February 25 Sukarno and Suharto meet. Student organizations are declared dissolved and demonstrations are banned.

February 28 Subandrio declares that "terror will be met with terror".
Students hang Subandrio in effigy.

Januar: Es werden weiter Förderer der PKI aufgespürt, völlig entartet und zufällig, mit willkürlicher Gewalt in vielen Gegenden.

Sukarno hält in Cipanas mit seinen Wirtschaftsberatern ein Treffen ab mit der Diskussion um ein Dekret zur  Verstaatlichung des Besitzes der "US"-Ölgesellschaften. Suharto kommt per Helikopter und sagt klipp und klar, dass eine solche Verstaatlichung nicht vollzogen wird.

15. Januar: Sukarno hält in Bogor eine Kabinettssitung ab, und lädt die Mitglieder der Studentenorganisationen zur Teilnahme ein. Antikommunistische Studenten demonstrieren davor.

13. Februar: "Beginn der "Mahmillub"-Prozesse gegen Leute, die in den Umsturz vom 30. September verwickelt waren. (Fast 900 werden in diesen Spezialprozessen bis 1978 verurteilt).

21. Februar: Sukarno benennt das neue Kabinett. Darunter sind Omar Dhani und Subandrio, die polizeilich gesucht werden.

24. Februar: Studentendemonstrationen blockieren den Verkehr in Jakarta. Das Sukarno-Kabinett muss per Helikopter zur Sitzung fliegen, um bei der Schwur-Zeremonie der Amtseinführung teilnehmen zu können. Die Präsidentengarde schiesst auf Studenten und tötet zwei.

25. Februar: Treffen von Sukarno und Suharto. Die Studentenorganisationen werden für aufgelöst erklärt und Demonstrationen verboten.

28. Februar: Subandrio erklärt, dass "Terror mit Terror vergolten wird". Die Studenten demonstrieren mit einem Abbild eines gehängten Subandrio.

March Major Nurtanio Pringgoadisurjo, a pioneer of Indonesian aviation, is killed in a test flight.

March 6 Suharto warns Sukarno of dissatisfaction among the officer corps in ABRI.

March 8 Students attack and enter the Foreign Office headquarters in Jakarta, including Subandrio's offices. They claim to find documents showing a clandestine relationship between Subandrio and officials in Beijing.

Sukarno issues orders to ABRI reminding them that he is still president.

March 11 Sukarno tries to hold cabinet meeting while students demonstrate outside. Suharto does not attend. Troops loyal to Suharto, commanded by Col. Sarwo Edhie Wibowo, surround the building. Sukarno flees to Bogor by helicopter with Subandrio and Chaerul Saleh. Three major generals follow Sukarno to Bogor, and discuss the situation with him for several hours. Sukarno signs a document giving broad powers to Suharto, the "Surat Perintah Sebelas Maret" or "Supersemar" letter.

[Surat: document ; perintah: order ; sebelas: eleven ; maret: March].

März: Major Nurtanio Pringgoadisurjo, ein Pionier der Indonesischen Schifffahrt, wird bei einem Testflug getötet.

6. März: Suharto warnt Sukarno wegen Unzufriedenheit im Offizierscorps der ABRI.

8. März: Die Studenten greifen das Hauptquartier des Aussenministeriums in Jakarta an und dringen ein, auch in die Büros von Subandrio. Sie verlangen nach Dokumenten, die eine heimliche Beziehung zwischen Subandrio und den Vertretern in Peking beweisen.

Sukarno befiehlt der ABRI, zu akzeptieren, dass er noch immer der Präsident sei.

11. März: Sukarno versucht, eine Kabinettsitzung abzuhalten, während die Studenten draussen demonstrieren. Suharto ist nicht dabei. Loyale Truppen von Suharto unter dem Befehl von Oberst Sarwo Edhie Wibowo umstellen das Gebäude. Sukarno flieht mit dem Helikopter nach Bogor, mit Subandrio und Chaerul Saleh. Drei Obergeneräle folgen Sukarno nach Bogor und erörtern die Situation mehrere Stunden lang. Sukarno unterschreibt ein Dokument, das Suharto eine breite Macht verleiht, die "Surat Perintah Sebelas Maret", oder der "Supersemar"-Brief.

[Surat: Akte ; perintah: Befehl ; sebelas: elf ; maret: März].

Indonesien: Sukarno und Suharto 1966 ; Indonesia

"Supersemar": Sukarno and Suharto in 1966.

"Supersemar": Sukarno und Suharto 1966.

The abbreviation "Supersemar" is also a reference to the character Semar from traditional wayang kulit stories. Officially, Sukarno gave emergency powers to Suharto, which were then approved by the Assembly--but Sukarno was under pressure from military powers and street demonstrations, and by then, the Assembly had been purged of many of Sukarno's supporters.

Under the powers of "Supersemar", Suharto founded Kopkamtib, a special forces detail originally assigned to tracking down PKI members. It was later used for general political purposes, including for enforcing restrictions on the press. Suharto also expanded the role of the special forces group called "Opsus" using these special powers. Opsus was used for covert operations and was headed by Gen. Ali Murtopo.

[One could say that Indonesia has a caracter of absolutism. At the same time are growing first poverty districts…].

1966

March 12 Suharto, using the new "Supersemar" powers, officially bans the PKI.

March 18 Subandrio and most of Sukarno's cabinet are arrested.

Suharto receives support from Hamengkubuwono IX of Yogya, who helps coordinate economic policy. Adam Malik is new foreign minister.

Die Abkürzung "Suppersemar" ist auch in Bezug zu den traditionellen Hintergründen zu sehen. Offiziell übergibt Sukarno an Suharto die Truppen für das Eingreifen im Notfall. Dies ist von der Versammlung verabschiedet. Aber: Sukarno steht unter Druck der Militärs und der Strassendemonstrationen, und bis dahin hat die Versammlung sich vieler Sukarno-Förderer entledigt.

Unter den Kräften der "Supersemar" gründet Suharto die Kopkamtib, eine Spezialtruppe zur Bekämpfung verbliebener PKI-Mitglieder. Später wird sie für generelle politische Zwecke eingesetzt, auch zur Verschärfung der Pressezensur. Suharto weitet auch die Zuständigkeit der Spezialtruppen "Opsus" aus, für verdeckte Operationen, unter Leitung von General Ali Murtopo.

[Man kann in Indonesien durchaus eine absolutische Tendenz feststellen. Gleichzeitig entstehen erste Armutsviertel...].

1966

12. März: Suharto verbietet - mit der neuen "Supersemar"-Macht ausgestattet - die PKI.

18. März: Subandrio und der Grossteil des Sukarno-Kabinetts werden gefangen genommen.

Suharto erhält von Hamengkubuwono IX. von Yogyakarta Unterstützung. Er koordiniert die Wirtschaftspolitik. Adam Malik wird neuer Aussenminister.

April Purge of Sukarno supporters in the PNI, in the Diponegoro Division, and the National Assembly (MPR/DPR).

Ali Sadikin becomes governor of Jakarta.

SOBSI labor organization is banned.

Adam Malik travels to New York, announces that Indonesia will rejoin the United Nations.

April 12 Sultan Hamengkubuwono IX of Yogya issues a frank statement on the poor state of the economy.

May Adam Malik meets with Tun Abdul Razak of Malaysia in Bangkok, and announces that "konfrontasi" with Malaysia has ended.

Japanese government gives Indonesia emergency aid.

June 21 A smaller Assembly (MPR-S), now purged of PKI members and many other Sukarno supporters, approves the "Supersemar" transfer of powers to Suharto, and the ban on the PKI.

July
Indonesia begins rescheduling debt payments. IMF is brought back in.

Members of Nahdlatul Ulama and other parties in the Assembly attempt to have the "Jakarta Charter" of 1945 recognized officially.

August 11 Indonesia normalizes relations with Malaysia.

April: Es erfolgen Säuberungen gegen Sukarno-Förderer in der PNI, in der Diponegoro-Division und in der Nationalversammlung (MPR/DPR).

Ali Sadikin wird Gouverneur von Jakarta.

Die SOBSI-Arbeiterorganisation wird verboten.

Adam Malik reist nach New York mit der Ankündigung, dass Indonesien den Vereinten Nationen wieder beitreten werde.

12. April: Sultan Hamengkubuwono IX. von Yogyakarta äussert seine freie Meinung zum verwarlosten Zustand der Wirtschaft.

Mai: Adam Malik trifft in Bangkok Tun Abdul Razak von Malaysia und verkündet, dass die "Konfrontasi" gegen Malaysia beendet sei.

Die japanische Regierung gibt Indonesien Nothilfe.

21. Juni: Eine kleine Versammlung (MPR-S), die jetzt von PKI-Mitgliedern und vielen anderen Sukarno-Förderern gesäubert ist, bestätigt die Übertragung der Macht an Suharto mit dem "Supersemar", und bestätigt auch das Verbot der PKI.

Juli:
Indonesien beginnt, die Schuldenrückzahlung wieder aufzunehmen. Der IWF ist wieder im Geschäft.

Mitglieder der Nahdlatul Ulama und anderer Parteien in der Versammlung machen den Versuch, dass die "Jakarta-Akte" von 1945 offiziell anerkannt wird.

11. August: Indonesien normalisiert das Verhältnis zu Malaysia.

September Indonesia rejoins the United Nations.

September 19 Conference meets in Tokyo to discuss Indonesia's foreign debt. Sultan of Yogya represents Indonesia. Western trade powers and the IMF attend; the Soviet Union is not invited. Indonesia gains an 18-month moratorium on debt payments.

October Subandrio is given the death sentence, but not executed.

October 3 Suharto announces broad, liberal economic reforms.

November Plot to take Sukarno and restore him to power fails; Sukarno would not cooperate.

Draft of a proposed bill regarding public organizations is leaked; the bill would require all organizations to accept Pancasila as their guiding doctrine.

December Omar Dhani is given the death sentence, but not executed.

Bulog (Badan Urusan Logistik [State Food Agency]) is founded to manage rice procurements for the government.

Former Republik Maluku Selatan leader Soumokil is executed; Moluccans in the Netherlands burn the Indonesian embassy there.

All Chinese-language schools are closed.

New Press Law tightens the existing censorship process.

Assembly (MPR-S) declares that the preamble to the 1945 constitution, including Pancasila, is inalterable (referring by implication to the "Jakarta charter" language giving a special position for Islam).

September: Indonesiens Wiedereintritt zur UN.

19. September: Eine Konferenz in Tokio diskutiert um Indonesiens Auslandsschulden, mit dem Sultan von Yogyakarta als Vertreter Indonesiens, mit den westlichen Handelsmächten und dem IWF. Die Sowjetunion ist nicht eingeladen. Indonesien kann ein 18-Monate-Moratorium erreichen.

Oktober: Subandrio wird zum Tode verurteilt, aber nicht exekutiert.

3. Oktober: Suharto verkündet breite, liberalisierende Wirtschaftsreformen.

November: Ein Komplott, Sukarno wieder zur vollen Macht zu verhelfen, scheitert. Sukarno kooperiert nicht.

Der Entwurf für ein Gesetz zu den öffentlichen Organisationen sickert durch. Das Gesetz würde von allen Organisation verlangen, die Pancasila als ihre grundlegende Doktrin anzuerkennen.

Dezember: Omar Dhani wird zum Tode verurteilt, aber nicht exekutiert.

Gründung der Bulog (Badan Urusan Logistik [staatliche Nahrungsmittelagentur]), zur neuen Organisation der Reisproduktion.

Der frühere Führer von Maluku Selatan [Süd-Molukken], Soumokil, wird exekutiert. Molukkische Einwohner in Holland brennen die dortige indonesische Botschaft ab.

Alle chinesischen Sprachschulen werden geschlossen.

Ein neues Pressegesetz verschärft die Zensur.

Die Versammlung (MPR-S) erklärt, dass das Zusatzgesetz zur Verfassung von 1945 mit der Pancasila unhaltbar sei (in Bezug zur kombinierten Wirkung mit der "Jakarta-Akte", die dem Islam eine spezielle Position zusichert).

Indonesien: Subandrio ; Indonesia

Subandrio on trial, 1966. Subandrio was given a death sentence, but was never executed.

Subandrio am Prozess, 1966. Subandrio wird zum Tod verurteilt, aber nie exekutiert.

Aside from those who died in the 1965-66 violence following the G30S incident, there were many hundreds of thousands who were arrested. These people were called "Tahanan Politik"[political prisoner] for "political resisters", often shortened to TAPOL [foundation of Indonesian Human Rights Organization TAPOL in 1973].

They [prisoners] were classed in three categories:
-- Category A were people considered dangerous PKI leaders or associates who were put on trial
-- Category B were a larger group of people who were held on suspicion but without trial; many were sent to internal exile on Buru [island of southern Moluccas]
-- Category C were people who were only detained briefly, maybe as many as 500,000.

No matter what category, all these people were required to have a mark on their personal ID card indicating that they were TAPOL for many years afterward.


[These are practices of Nazism. Sukarno is not ready to investigate publicly his own faults.

At the same time it's absolutely astunishing that the so called government of the "USA" is pretending again and again a "domino" effect of Communism to justify the Vietnam war. And: It's astunishing that nobody in the Western block sees this lie and stops the "USA" in their madness of war in Asia region…]

At the beginning, Suharto shared many policy decisions with Adam Malik as foreign minister and the Sultan of Yogya regarding domestic affairs. During the 1960s, Suharto's government repaired the economy with the help of foreign-trained "technocrat" economists, many of whom worked in the Bappenas planning group.

[The "experience" contains probably relationships only, because the economy itself never gets a force for itself].

Neben denen, die 1965-66 durch die Gewalt nach den Vorfällen der G30S gestorben sind, gibt es viele 100.000e Verhaftete. Diese Leute werden "Tahanan Politik" [politische Häftlinge] als "politische Widerständler" genannt, oft durch die TAPOL abgefertigt [Gründung der Menschenrechtsorganisation für Indonesien TAPOL 1973].

Sie [die Gefangenen] werden in drei Kategorien eingeteilt:
-- Kategorie A: Leute, die als gefährliche PKI-Führer gelten oder Beziehungen zu ihnen haben, mit einer Verurteilung
-- Kategorie B: eine grosse Gruppe von Leuten, die unter Verdacht stehen, aber ohne Verurteilung. Viele von ihnen werden nach Buru [eine Insel der südlichen Molukken] ins interne Exil geschickt
-- Kategorie C sind Leute, die nur kurz inhaftiert sind, vielleicht 500.000.

Alle diese Leute - egal welche Kategorie - bekommen für viele Jahre eine Markierung auf ihrer persönlichen Identitätkarte als TAPOL.

[Dies sind Praktiken des Nazitums. Sukarno ist nicht bereit, eine öffentliche, eigene Fehleranalyse zuzulassen.

Um so mehr erstaunt aber, dass gleichzeitig die so genannte Regierung der "USA" immer noch einen "Domino"-Effekt des Kommunismus behauptet, um den Vietnamkrieg zu rechtfertigen, und dass niemand im westlichen Lager diese Lüge der "USA" bemerkt und die "USA" in ihrem Kriegswahnsinn im asiatischen Raum aufhält...]

Zu Beginn spricht Suharto viele politische Entscheidungen bezüglich öffentlichen Angelegenheiten mit Adam Malik (Aussenminister) und mit dem Sultan von Yogyakarta ab. Während den 1960er Jahren bringt Suharto die Wirtschaft mittels Wirtschafts-"Technokraten" mit Erfahrung im Aussenhandel in Schwung. Viele arbeiten in der Bappenas-Plangruppe.

[Die "Erfahrung" dürfte sich aber nur auf Beziehungen abstützen, denn die Wirtschaft wird nie selbsttragend].

Indonesien: Suharto und Adam Malik ; Indonesia

Suharto and Adam Malik, 1966. Adam Malik was a young student radical during the independence struggle, and was originally a member of the socialist Murba Party. After a brief assignment as ambassador to the Soviet Union in 1963, he became disenchanted with the political left.

Suharto und Adam Malik, 1966. Adam Malik ist während des Unabhängigkeitskampfes ein radikaler junger Student, ursprünglich ein Mitglied der sozialistischen Murba-Partei. Nach einer kurzen Stellung als Botschafter der Sowjetunion 1963 bricht er enttäuscht mit der politischen Linken.

1967

1967

Indonesien: Suharto, ein hochkrimineller Gauner im Zusammenspiel mit seiner Familie und dem Bankgeheimnis in der Schweiz; Indonesia

Suharto was President of Indonesia from 1967 until 1998. Most of his long presidency was marked by economic growth and enforced consensus.

[This is yet not the truth: Most of the time corruption and nepotism are dominating, and many inflations make the population poorer and poorer. The Suharto family gets richer and richer because they have bank accounts in Switzerland in stabile currency. And Swiss politics comment to all this is only: "bank secret"…].

The parliamentary compromise of July 1967 began a long period where the legislative branch of government was mostly controlled by Suharto himself. Some ABRI generals, including Nasution and recent Suharto allies Kemal Idris and Gen. Dharsono, commander of the Siliwangi division, were opposed to the plan. Dharsono was soon sent away as ambassador to Thailand to reduce his influence.

Suharto ist Präsident Indonesiens 1967 bis 1998. Die meiste Zeit herrscht Wirtschaftswachstum und erzwungener Frieden.

[Auch das ist noch nicht die Wahrheit: Die meiste Zeit herrscht Korruption und Vetternwirtschaft, und die vielen Inflationen machen die Bevölkerung ärmer und ärmer. Die Suharto-Familie wird aber dadurch reicher und reicher, weil sie in der schweiz Bankkonten in stabilen Währungen besitzen. Und die schweizer Politik sagt dazu nur: "Bankgeheimnis"...].

Mit dem parlamentarischen Kompromiss vom Juli 1967 beginnt eine Zeit, in der Suharto den gesetzgebenden Teil der Regierung selber kontrolliert. Einige ABRI-Generäle, darunter Nasution und einstige Mitstreiter Suhartos wie Kemal Idris und General Dharsono, Kommandeur der Siliwangi-Division, stehen dem Plan entgegen. Dharsono wird bald als Botschafter nach Thailand befördert, damit er in Indonesien weniger Einfluss hat.

January Sukarno says he had no foreknowledge of the coup attempt.

Economic reforms are passed, including
-- a government guarantee that no further properties will be nationalized
-- a three-year tax holiday
-- and a guarantee that profits earned can be sent overseas.

February British and USA properties are returned to owners.

February 20 Dewan Dakwah Islamiyah Indonesia convenes in Jakarta to promote and plan for Islamic evangelism (da'wa), and to counter a perceived growth in "kristenisasi" (Christianization). Former Masyumi leaders, including Natsir and Mohammed Roem, attend.

The IGGI (Inter-Governmental Group on Indonesia), a consortium of 14 donor countries and 5 international organizations, holds its first meeting. The U.S. and Japan each pledge $65 million in aid.

March 12 Assembly (MPR), chaired by Gen. Nasution, receives a committee report on Sukarno's role in the September 30, 1965 events. The Assembly takes all power away from Sukarno, and names Suharto acting president.

April Christian churches are attacked in Aceh. Several days of anti-Chinese demonstrations break out in Jakarta.

Indonesia breaks diplomatic relations with China.

Most Chinese-language newspapers closed by government.

Freeport-McMoran signs first contract with the Indonesian government to mine for copper in Irian Jaya. The company receives a three year tax holiday.

[The Freeport-McMoran corporation is not only the best tax payer for the Indonesian government, but gets first 30 km2, at the end in 1989 add to this a licence for further 25,000 km2 land for exploration. The population has no rights. To the contrary: The "US" corporation Freeport McMoran can pay the Indonesian army to protect the land from the natives…; world market does not boycott this method of mining metals…

in:
http://encyclopedi.thefreedictionary.com/ Freeport-McMoRan]

July Nahdlatul Ulama holds congress in Bandung. The congress demands quick elections, and an end to the ban on civil servants holding membership in political parties (which prevented civil servants from being members of NU).

July 27 Compromise announced in the Assembly after long debate on how parties and constituencies should be represented. Government gets to appoint up to one-third of members.

August Suharto places all armed forces under his control.

August 8 ASEAN is founded. Original members are Indonesia, Malaysia, Singapore, the Philippines, and Thailand.

Bengkulu is made a province.

October Anti-Christian riots in Makassar; Suharto speaks out against religious violence.

Series of bank failures involving deposits by Bulog raise questions of corruption.

Januar: Sukarno behauptet, er habe vom Staatsstreich keine Vorkenntnisse gehabt.

Verabschiedung von Wirtschaftsreformen, darunter
-- eine Regierungsgarantie, dass zukünftig kein Besitz mehr verstaatlicht wird
-- eine dreijährige Steuerbefreiung
-- und eine Garantie, dass erwirtschafteter Gewinn nach Übersee fliessen kann.

Februar: Britischer und "US"-Besitz wird den Eigentümern zurückgegeben.

20. Februar: Der Dewan Dakwah Islamiyah Indonesia beschliesst in Jakarta den Plan eines Islamischen Evangelismus (da'wa), und die Bekämpfung der wahrnehmbar wachsenden Christianisierung ("kristenisasi"). Mit dabei sind Masyumi-Führer, darunter auch Natsir und Mohammed Roem.

Die IGGI (Internationale Regierungsgruppe Indonesien), ein Konsortium von 14 Gönnerländern und fünf internationalen Organisationen, sprechen erste Hilfe für Indonesien. Die "USA" und Japan sprechen je 65 Millionen $.

12. März: Die Versammlung (MPR), geleitet von General Nasution, empfängt ein Komitee, das Sukarnos Rolle in den Ereignissen vom 30. September 1965 schildert. Die Versammlung entzieht Sukarno alle Macht und kürt Suharto zum Präsidenten.

April: Angriffe auf christliche Kirchen in Aceh. In Jakarta kommt es zu mehrtägigen Demonstrationen gegen Chinesen.

Indonesien bricht die diplomatischen Beziehungen zu China ab.

Die Regierung lässt die meisten Zeitungen in chinesischer Sprache schliessen.

Freeport-McMoran unterschreibt einen ersten Vertrag mit der indonesischen Regierung, um auf Irian Jaya Kupferminen zu betreiben. Die Gesellschaft erhält 3 Jahre Steuerfreiheit.

[Die "US"-Firma und Minenbetreiberin Freeport-McMoran wird nicht nur grösster Steuerzahler für Indonesiens Regierung, sondern bekommt zuerst 30 km2, schlussendlich im Jahr 1989 aber zusätzlich 25.000 km2 Land zur Ausbeutung zugesprochen. Die Bevölkerung hat keine Rechte. Im Gegenteil: Die "US"-Firma Freeport McMoran kann die indonesische Armee dafür einsetzen, dass die Ureinwohner von ihrem Land ferngehalten werden...; der Weltmarkt boykottiert diese Methode der Metallgewinnung nicht...

in:
http://encyclopedi.thefreedictionary.com/Freeport-McMoRan].

Juli: Ein Kongress der Nahdlatul Ulama in Bandung verlangt schnelle Wahlen und ein Ende des Verbots, dass Zivilangestellte nicht Mitglieder von Parteien sein dürfen (denn so können Zivilangestellte keine Mitglieder der NU sein).

27. Juli: In der Versammlung wird nach langen Debatten ein Kompromiss verkündet, wie Parteien und Wahlkreise vertreten sein sollen. Die Regierung kann 1/3 der Vertreter selbst bestimmen.

August: Suharto unterstellt sich die gesamte Armee.

8. August: Gründung der ASEAN. Die ersten Mitglieder sind Indonesien, Malaysia, Singapur, die "Philippinen" und Thailand.

Bengkulu wird zu einer Provinz.

Oktober: Anti-christliche Ausschreitungen in Makassar; Suharto wendet sich gegen religiöse Gewalt.

Eine Serie von Bankenzusammenbrüchen, wo grosse Vermögen der Bulog betroffen sind, lässt die Frage der Korruption neu aufkommen.

1968

1968

Foreign Minister Adam Malik says that Indonesia will make an independent foreign policy, but one friendly with the USA.

February 20 Parmusi party founded, including some former Masyumi supporters.

March 21 Suharto wins Presidential election in the Assembly (MPR). Muslim members of the Assembly try to bring up the issue of the Jakarta Charter and measures against "religious conversions", but Armed Forces members of the Assembly cut off debate.

April 8 Suharto calls together the leaders of the four Islamic parties, and tells them to come to an agreement on the meaning of the Jakarta Charter.

May Delegation led by the Sultan of Yogya visits Irian Jaya to investigate conditions there.

August Army-run oil companies, including Permina, are merged into Pertamina, headed by Ibnu Sutowo. Pertamina now has a monopoly on the oil industry in Indonesia, but work is contracted out to foreign firms as well.

September First World Bank loans to Indonesia.

Monopoly on clove imports is granted to Suharto's half-brother Probosutejo and Liem Sioe Liong.

December Bulog loses significant funds in another bank failure, damaging its ability to buy rice in 1969.

Aussenminister Adam Malik behauptet, dass Indonesien eine unabhängige Aussenpolitik in Anlehnung an die "USA" führen wird.

20. Februar: Gründung der Parmusi-Partei, darunter auch einige ehemalige Masyumi-Förderer.

21. März: Suharto gewinnt in der Versammlung (MPR) die Wahl zum Präsidenten. Muslimische Mitglieder der Versammlung versuchen, die Jakarta-Akte und Massnahmen gegen "religiöse Übertritte" zum Thema zu machen, aber militärische Mitglieder brechen die Debatte ab.

8. April: Suharto ruft die Führer der vier islamischen Parteien zusammen und empfiehlt ihnen, über die Jakarta-Akte eine einheitliche Meinung zu bilden.

Mai: Eine Delegation, Angeführt vom Sultan von Yogyakarta, besucht Irian Jaya, um die dortigen Bedigungen zu untersuchen.

August: Ölgesellschaften der Armee, auch die Permina, werden in die Pertamina eingegliedert, mit Ibnu Sutowo an der Spitze. Pertamina hat jetzt ein Monopol über die Ölindustrie Indonesiens, arbeitet aber vertraglich auch mit ausländischen Firmen zusammen.

September: Erste Anleihe der Weltbank an Indonesien.

Dem Halbbruder von Suharto, Probosutejo, und Liem Sioe Liong erhalten ein Monopol auf den Nelkenimport.

Dezember: Die Firma Bulog [staatliche Nahrungsmittelagentur] verliert bei einem weiteren Bankenzusammenbruch bedeutende Vermögen, so dass 1969 kein Reis mehr gekauft werden kann.

[Fact religious force]
In the aftermath of the 1965 events, many people who had not professed a religion before signed up as a member of one of Indonesia's five recognized religions: Islam, Hindu, Buddhist, Catholic, or Kristen (Protestant). A person without a religion was seen as a possible Communist. As a result, the number of Catholics and Christians/Protestants grew rapidly in the late 1960s, although Muslims remained 90 % or so of the total population.


In the late 1960s, and again in the late 1970s, there were suggestions within the government, possibly from Suharto himself, to have "kebatinan" [mysticism] or "Islam-abangan" [Islam variation] added as an official religion that citizens could register under. By "kebatinan" was meant the traditions of Javanese mysticism, much of which had survived for centuries and had little to do with standard Islam. The effect would have been to reduce the number of registered Muslims in the census, and so to reduce the political power of Islamic parties and politicians across the board.

The Parmusi party was supposed to be a replacement for the Masyumi party, which had been banned due to the 1958 rebellions. Parmusi was never able to win support of most former Masyumi supporters, though.

[De-Facto-Religionszwang]
Als Nachwirkung der Ereignisse von 1965 geben nun viele Leute, die bisher ohne Religion gewesen waren, eine der fünf anerkannten Religionen an: Islam, Hindu, Buddhist, Katholik oder Christ (Protestant). Eine Person ohne Religion wird als möglicher Kommunist angesehen. Nun können die Katholiken und Christen / Protestanten einen hohen Zuwachs verzeichnen. Trotzdem bleibt der Anteil Muslime bei ca. 90 %.

In den späten 1960er Jahren und wieder in den 1970er Jahren gibt es in der Regierung Vorschläge - eventuell von Suharto selber - dass "kebatinan" [Mystizismus] oder "Islam-abangan" [Islam-Abweichler] zu den offiziellen Religionen gezählt würde. Mit "kebatinan" wird der traditionelle Javanesische Mystizismus bezeichnet. Vieles davon hat über die Jahrhunderte überlebt und hat wenig mit dem üblichen Islam zu tun. Der Effekt wäre eine Reduktion der registrierten Muslime bei der Volkszählung gewesen, und so die Einschränkung der politischen Macht der islamischen Parteien und Politiker in den Departementen.

Die Parmusi-Partei sollte ein Ersatz für die Masyumi-Partei sein, die 1958 wegen Rebellionen verboten worden war. Parmusi ist aber kaum fähig, die Unterstützung der einstigen Masyumi-Förderer zu erhalten.

Indonesien: Rupien-Banknote 1968 über 50 Rupien mit Portrait ,retrato von Soedirman ; Indonesia

50 Rupiah note, 1968, with portrait of Soedirman.

50-Rupien-Banknote, 1968, mit einem Portrait von Soedirman.

1969

1969

April Repelita I, the first five-year development plan, begins. Its goal is to restore the economy, build infrastructure, and make Indonesia self-sufficient in rice cultivation.

Indonesia repudiates earlier citizenship treaties with China. 80,000 ethnic Chinese lose their Indonesian citizenship.

July Prison camp is opened on Buru in Maluku for former PKI members.

U.S. President Nixon visits Jakarta.

July 15-August 2 Village councils in Irian Jaya, under pressure from Opsus special forces in the region, vote in favor of joining Indonesia. The number of votes cast was 1022.

September 17: Irian Jaya is formally made a province.

[Corporation] Freeport-McMoran builds a 63-mile road from the coast of Irian Jaya to its copper mining area in the interior.

November Assembly finally passes bills to approve the July 1967 compromises. A certain proportion of seats will be appointed as representatives of "Functional Groups": Golkar.

November 22 Mochtar Lubis publishes newspaper articles detailing corruption in [the states company] Pertamina.

December 4 Members of "functional groups" on local councils are prohibited from belonging to political parties, with the exception of Golkar.

Mrs. Tien Suharto and businessman Liem Sioe Liong found PT Bogasari flour mills. The Bogasari mills are granted a state monopoly on the import, milling and distribution of wheat and flour.

[Here already it's clear that Suharto's family is repeating VOC policy by monopoly commerce].

April: Repelita I., der erste Fünfjahres-Entwicklungsplan beginnt. Sein Ziel ist die Neuentwicklung der Wirtschaft, Infrastrukturbauten, und die Selbstversorgung mit Reis.

Indonesien löst den Vertrag mit China zur Staatsangehörigkeit auf. 80.000 ethnische Chinesen verlieren ihr indonesisches Bürgerrecht.

Juli: Einrichtung eines Gefängnislagers auf Buru auf den Molukken für ehemalige PKI-Mitglieder.

"US"-Präsident Nixon besucht Jakarta.

15. Juli bis 2. August: Dorfräte in Irian Jaya stimmen unter Druck der Opsus-Spezialtruppen der Region für den Anschluss an Indonesien. Die Zahl der abgegebenen Stimmen ist 1022.

17. September: Irian Jaya wird formell zu einer indonesischen Provinz.

[Die Firma] Freeport-McMoran baut eine 63-Meilen lange Strasse von der Küste Irian-Jayas zu den Kupferminen im Landesinnern.

November: Die Versammlung erlässt endlich ein Gesetz zur Absicherung der Kompromisse vom Juli 1967. Ein Teil der Sitze wird von den "Funktionsgruppen" besetzt: Golkar.

22. November: Mochtar Lubis veröffentlicht Zeitungsartikel mit genauen Angaben über die Korruption in der [staatlichen Firma] Pertamina.

4. Dezember: Mitglieder der "Funktionsgruppen" in den örtlichen Räten wird eine Mitgliedschaft in politischen Parteien verboten, ausser Golkar.

Frau Tien Suharto und der Geschäftsmann Liem Sie Liong gründen die PT Bogasari Mehlmühlen. Die Bogasari-Mühlen haben ein Monopol auf den Import, das Mahlen und die Verteilung von Weizen und Mehl.

[Schon an dieser Stelle wird deutlich, dass die Suharto-Familie die Politik der VOC mit Monopolwirtschaft wiederholt].

Starting in 1969, Suharto's government decreed a number of restrictions on political activities, parties and organizations. However, the government claimed that Golkar was not actually a political organization, and therefore was not covered by the restrictions. The result was that Golkar was able to be the only political party without restrictions, or more to the point, was able to act as a political party when it was advantageous to act as a party, and was able to claim not to be a political party when it was advantageous not to be a party.

Also in 1969, the government under Suharto elevated Sukarno's 1963 presidential censorship decree to the status of law.

Under Repelita I, the first five-year plan of Suharto's government, 60% of the government's budget was funded by foreign aid through IGGI, the Inter-Governmental Group on Indonesia.

[It seems as international observers do not see the mechanism of monopoly economy in Indonesia, and do not see the parallels of VOC, but they want to have a poor dependent].

Die Suharto-Regierung erlässt 1969 eine Anzahl Einschränkungen gegen politische Aktivitäten, Parteien und Organisationen. Trotzdem behauptet die Regierung, Golkar sei eigentlich keine politische Organisation, und deshalb sollte sie nicht unter die Einschränkungen fallen. Als Ergebnis ist Golkar die einzige politische Partei ohne Einschränkungen, bzw. sie ist als einzige fähig, je nach Situation und Vorteilhaftigkeit sich als Partei zu definieren, oder zu behaupten, sie sei keine Partei.

Die Regierung unter Suharto wandelt 1969 die Sukarno-Zensur in Gesetze um.

Das Budget des ersten Fünfjahresplans unter Repelita I. wird zu 60% mit Geld der Auslandhilfe über die IGGI bestritten, die Internationale Regierungsgruppe bezüglich Indonesien.

[Es scheint so, als ob die internationalen Beobachter die Mechanismen der Monopolwirtschaft in Indonesien nicht sehen wollen, und sie sehen auch die Parallele zur VOC nicht, sondern sich einen Abhängigen schaffen möchten].

1970

1970

Suharto visits Washington.

January 22 Student protests are banned after series of demonstrations against corruption.

January 31 Suharto appoints a commission to investigate corruption in government.

February Government employees are told to be loyal to the government and to support Golkar. Civil servants are told to avoid political activities and organizations.

June 21 Sukarno dies at Bogor.

July Results of anti-corruption commission's investigation-- that corruption is widespread throughout government--are leaked to the press.

August Pro-PKI remnant is purged near Blitar, East Java.

August 16 Suharto announces that only two corruption cases will be brought to court. Anti-corruption commission is closed.

Liem Sioe Liong and Probosutedjo (Suharto's brother) gain a monopoly on the import of cloves.

[By monopoly on cloves policy of VOC is exactly repeated].

Around 1970, the New Order government started heavy promotion of family planning programs.

Suharto besucht Washington.

22. Januar: Studentenproteste werden nach einer Serie von Demonstrationen gegen Korruption verboten.

31. Januar: Suharto bestimmt eine Kommission zur Untersuchung von Korruption in der Regierung.

Februar: Den Regierungsangestellten wird befohlen, loyal zu sein und Golkar zu unterstützen. Den Zivilangestellten wird befohlen, politische Aktivität und Organisationen zu vermeiden.

21. Juni: Sukarno stirbt in Bogor.

Juli: Die Resultate der Untersuchungskommission über Korruption sickern an die Presse durch: Die Korruption in der Regierung ist weit verbreitet.

August: Ost-Java wird von Förderern der PKI gesäubert.

16. August: Suharto verkündet, dass nur zwei Korruptionsfälle vor Gericht gebracht werden können. Die Anti-Korruptionskommission wird aufgelöst.

Liem Sioe Liong und Probosutedjo (Suhartos Bruder) erhalten das Importmonopol für Nelken.

[Mit dem Nelkenmonopol wird exakt die Politik der VOC wiederholt].

Um 1970 beginnt ein starkes Familienplanungsprogramm.

1971

1971

The government, following Suharto's lead, refuses to remove the ban on the Masyumi party.

July 3 Golkar wins 2/3 of seats in Assembly in elections. PNI and Nahdlatul Ulama trail far behind. Elections are marred by violence between Golkar and NU supporters.

New Assembly (DPR) consists of 360 elected members, 75 appointed ABRI officers, and 25 appointed members from other groups. New MPR now has 920 members: the 460 total members of the DPR, 207 members chosen directly by Suharto, 123 chosen by the political parties, and 130 chosen to represent the provinces.

Liquefied natural gas exports begin from Aceh and East Kalimantan.

Bulog takes over the pricing and distribution of sugar.

December KORPRI (Korps Karyawan Pegawai Republik Indonesia) is founded by the government to replace all other organizations of civil servants and government employees. Dharma Wanita is founded for the wives of civil servants.

[wanita: woman].

Makassar is officially renamed Ujung Pandang.

Die Regierung, die der Führung von Suharto folgt, lehnt die Aufhebung des Verbots der Masyumi-Partei ab.

3. Juli: Golkar gewinnt bei den Wahlen zur Versammlung 2/3 der Sitze. Die PNI und die Nahdlatul Ulama fallen weit zurück. Die Wahlen sind begleitet von Gewalt zwischen Förderern der Golkar und der NU.

Die neue Versammlung (DPR) besteht aus 360 gewählten Mitgliedern, 75 bestimmten ABRI-Offizieren, und 25 bestimmten Mitgliedern anderer Gruppen. Die neue MPR hat nun 920 Mitglieder: 460 von der DPR, 207 von Suharto direkt ausgewählt, 123 ausgewählte von politischen Parteien, und 130 gewählte Mitglieder als Repräsentanten der Provinzen.

Beginn des Flüssiggasexports von Aceh und Ost-Kalimantan aus.

Die Bulog übernimmt die Regelung des Zuckerpreises und die Zuckerverteilung.

Dezember: Gründung der KORPRI (Korps Karyawan Pegawai Republik Indonesia), durch die Regierung, um alle anderen Organisationen mit Zivilangestellten und Regierungsangesstellten zu ersetzen. Gründung von Dharma Wanita, für die Frauen von Zivilangestellten.

[wanita: Frau].

Makassar wird offiziell in Ujung Pandang umbenannt.

Candidates for the elections of 1971 were screened by military security; many PNI, NU and Parmusi members were disqualified by the military to stand for election. Political parties--except for Golkar--were restricted from campaigning in rural areas:
-- Golkar enjoyed an advantage from its support from the military, and the compelled support from civil servants and government employees
-- Golkar also received substantial financial support from various sources.

The Opsus special forces group influenced political activity as well.

Die Kandidaten für die Wahlen 1971 werden von der Militärischen Sicherheit fotographisch gespeichert. Viele PNI-, NU- und Parmusi-Mitglieder werden vom Militär an der Wahl gehindert. Politische Parteien, ausser Golkar, werden in der Wahlwerbung in ländlichen Gebieten eingeschränkt .
-- Golkar geniesst gleichzeitig die Unterstützung des Militärs, und die erzwungene Unterstützung der Zivilangestellten und Regierungsangestellten
-- Golkar erhält von verschiedenen Quellen auch substantielle finanzielle Unterstützung.

Die Opsus-Spezialtruppen beeinflussen ebenso die politischen Aktivitäten.

Irian Jaya, West-Neu-Guinea: Stimmabgabe 1971 ; Indonesia

Voting in Irian Jaya [Western New Guinee], 1971.

Stimmabgabe in Irian Jaya [West-Neu-Guinea], 1971

1972

1972

March IMF obtains an agreement from the Indonesian government to limit its borrowing, and keep borrowing by Pertamina and other agencies under government control.

June Dry weather and government inaction lead to rice shortages on Java. International prices for rice increase as the Indonesian government is forced to start importing. Beginning of "rice crisis".

October Suharto, under IMF pressure, issues decree that all international loans to state enterprises must be approved by Bank Indonesia and the Minister of Finance.

[Criminal Suharto in trouble does not accept international financial rules, but enforces the monopolies - as VOC did].

März: Der IWF verpflichtet die indonesische Regierung, die Kreditaufnahme zu beschränken. Dies soll auch für die Pertamina und andere Regierungseinrichtungen gelten.

Juni: Trockenheit und Untätigkeit der Regierung führen zu Reisknappheit auf Java. Der internationale Reispreis steigt, als die indonesische Regierung mit Reisimporten beginnt. Beginn der "Reiskrise".

Oktober: Suharto - unter Druck des IWF - gibt einen Erlass heraus, dass alle international bezahlten Löhne an Staatsunternehmen über die Indonesische Bank und den Finanzminister abgewickelt werden müssen.

[Statt sich internationalen Finanzregeln anzupassen, verstärkt der kriminelle Suharto bei Schwierigkeiten die Monopole - wie die VOC].

1973

1973

January 5 Smaller political parties are merged into two organizations by the government:
-- Nahdlatul Ulama, Parmusi and other Islamic groups are merged into the PPP (Partai Persatuan Pembangunan, or United Development Party).

-- Murba, PNI, and smaller Christian and Catholic parties are merged into the PDI.

Many labor unions merged into umbrella organization.

March Assembly (MPR) elects Suharto to second term as President. Sultan Hamengkubuwono IX is Vice-President.

U.S. and Japan cut back on rice aid to Indonesia. Rice prices remain high.

May Suharto promises IMF that future borrowings by Pertamina will be limited to short-term loans.

August 5 Dispute over a traffic accident leads to widespread anti-Chinese violence in Bandung. One person is killed, property damage is substantial.

September 27 Islamic students demonstrate and take over the Assembly in protest of proposed secular marriage laws.

War in the Middle East leads to increase in international oil prices.

November Student protests
-- against foreign influences
-- [against] poor economic conditions
-- and [against] corruption in government spread.

Gen. Sumitro speaks to student groups.

November 30 Several prominent persons, including former Vice-President Hatta, sign a statement critical of the power of foreign investments in Indonesia.

5. Januar: Kleinere politische Parteien werden durch die Regierung in zwei Organisationen zusammengefasst:
-- Nahdlatul Ulama, Parmusi und andere islamische Gruppen werden zur PPP zusammengefasst (Partai Persatuan Pembangunan, oder United Development Party).

-- die Murba, die PNI, und kleinre christliche und katholische Parteien werden in der PDI zusammengefasst.

Viele Arbeiterorganisationen lösen sich in Dachorganisationen auf.

März: Die Versammlung (MPR) wählt Suharto zur zweiten Amtszeit als Präsident. Sultan Hamengkubuwono IX. wird Vizepräsident.

Die "USA" und Japan kürzen Indonesien die Reishilfe. Der Reispreis bleibt hoch.

Mai: Suharto verspricht dem IWF, dass weitere Kreditaufnahme der Pertamina auf Kurzzeitkredite beschränkt bleibt.

5. August: Streit über einen Verkehrsunfall führt in Bandung zu weit verbreiteter anti-chinesischer Gewalt. Eine Person wird getötet, und der Schaden an Besitz ist grundlegend.

27. September: Islamische Studenten demonstrieren und besetzen die Versammlung im Protest gegen das weltliche Heiratsgesetz.

Der Krieg im Nahen Osten führt zu einem hohen Ölpreis.

November: Wieder Studentenproteste
-- gegen ausländischen Einfluss
-- [gegen] miserable Wirtschaftsbedingungen
-- und [gegen] Korruption in der Regierung.

Die Proteste weiten sich aus. General Sumitro spricht zu den Studentengruppen.

30. November: Einige prominente Persönlichkeiten, darunter der frühere Vizepräsident Hatta, unterschreiben eine kritische Stellungnahme über die Macht von Auslandsinvestitionen in Indonesien.

The "rice crisis" of 1972 and 1973 pushed many Indonesians back into hard economic times, and led to political instability, espressed mostly by student demonstrations.

After 1973 until the end of Suharto's presidency, there were only three political parties in Indonesia:
-- Golkar, which had special status and the backing of the government
-- the PPP, which was to represent Islamic interests
-- and the PDI, which combined the remnants of Sukarno's PNI party and smaller Christian-oriented parties.

Only Golkar was allowed to campaign outside the cities, only Golkar was allowed to conduct activities outside of a strictly controlled campaign season, and government employees, including teachers and minor local officials, were compelled to vote for Golkar.

The protest by Muslims against the marriage laws [was?] not so much because of the laws themselves. Islamic advocates thought that a secular government should not be making decisions on behalf of the Muslim community, even though they agreed with the intention of the laws.

In December 1973, Ibnu Sutowo met with B. J. Habibie in Düsseldorf, West Germany to discuss the possibilities of establishing an aircraft manufacturing industry in Indonesia, building on earlier efforts in the 1960s. Habibie had been working for MBB, a German manufacturer, and Sutowo as head of Pertamina was able to bring heavy resources to the idea. Early efforts were done in cooperation with Pertamina; after the fall of Sutowo in 1976, IPTN was established with Habibie as director to lead the efforts.

[The population suffers unter shortage of rice, but there has to be an airplane industry. It seems politicians in Indonesia are very darwinistic and guided by their boy's dreams, yet].

Die "Reiskrise" von 1972 und 1973 versetzt viele Indonesier in harte wirtschaftliche Zeiten zurück und führt zu politischer Instabilität, meist ausgedrückt durch Studentendemonstrationen.

Nach 1973, bis zum Ende der Suharto-Präsidentschaft, existieren in Indonesien nur drei politische Parteien:
-- Golkar, mit einer speziellen Stellung und der Unterstützung der Regierung
-- die PPP als Vertreterin der islamischen Interessen
-- und die PDI als Kombination der Überreste der PNI von Sukarno und kleinerer christlich orientierter Parteien.

Nur die Golkar hat die Erlaubnis, ausserhalb der Städte Werbung zu machen. Nur der Golkar sind Aktivitäten ausserhalb der scharf kontrollierten Werbezeiten erlaubt, und Regierungsangestellte, auch Lehrer und untere örtliche Vertreter, sind dazu verpflichtet, Golkar zu wählen.

Der Protest von Muslimen gegen das Heiratsgesetz ist nicht so stark wegen dem Gesetz selbst. Islamische Vertreter denken, dass eine weltliche Regierung keine Entscheidungen bezüglich der muslimischen Gemeinden treffen kann, auch wenn sich das weltliche Gesetz mit dem muslimischen Recht deckt.

Im Dezember 1973 trifft Ibnu Sutowo in Düsseldorf B. J. Habibie (mit Verbindungen zum deutschen Produzenten MBB). Sie diskutieren über Möglichkeiten, in Indonesien eine Flugzeugindustrie aufzubauen, wie anfangs schon in den 1960er Jahren. Sutowo, als Kopf der Pertamina, kann das Projekt mit massiven Geldquellen unterstützen. Frühe Anstrengungen erfolgen in Zusammenarbeit mit der Pertamina, nach dem Fall von Sutowo 1976. Die IPTN wird mit Habibie als Direktor eingerichtet.

[Die Bevölkerung leidet unter Reisknappheit, aber eine Flugzeugindustrie muss her. Es scheint, als ob die Politiker in Indonesien noch sehr darwinistisch sind und von ihren Bubenträumen beherrscht werden...]

1974

1974

January 2 Secular marriage laws are enacted, despite Muslim opposition.

Repelita II (beginning of second five-year development plan). Its goal is to raise living standards, concentrating especially on food, clothing and housing.

January 12 Suharto meets with student protesters.

January 14-17 Japanese P.M. Tanaka visits Jakarta. "Malari" riots ("Malari" standing for "January 15th Disaster") break out during the visit: student demonstrations involving tens of thousands lead to violence, looting and fires. Eleven demonstrators are killed. Gen. Sumitro, as head of Kopkamtib, does not act to stop the protests.

Widespread arrests follow the "Malari" riots. Most public meetings are banned, many newspapers and magazines are shut down, including Indonesia Raya, headed by Mochtar Lubis. Gen. Sumitro is demoted.

Intelligence agencies are consolidated under the command of Gen. Benny Murdani. Opsus is disbanded.

April Coup in Portugal supports decolonization; political parties form in East Timor:
-- UDT (centrist)
-- Fretilin (communist)
-- Apodeti (integrationist).

Liem Sioe Liong gives a 14 % stake in Bank Central Asia to Siti Hardiyanti Rukmana (or "Tutut"), Suharto's daughter.

2. Januar: Das weltliche Heiratsgesetz tritt in Kraft, trotz muslimischer Opposition.

Beginn des zweiten 5-Jahres-Plans (Repelita II.). Das Ziel ist, den Lebensstandard zu erhöhen, v.a. bei den Lebensmitteln, Kleidern und Haushaltseinrichtungen.

12. Januar: Suharto trifft sich mit protestierenden Studenten.

14.-17. Januar: Besuch des japanischen Premierministers Tanaka in Jakarta. Ausbruch von "Malari"-Unruhen ("Zerstörungen des 15. Januar") während des Besuchs: Studentendemonstrationen mit 10.000en von Studenten führen zu Gewalt, Bränden und Raub. Elf Demonstranten werden getötet. General Sumitro als Führer der Kopkamtib stoppt die Proteste nicht.

Auf die "Malari"-Ausschreitungen folgen weit verbreitete Verhaftungen. Die meisten öffentlichen Treffen werden verboten, viele Zeitungen und Magazine werden geschlossen, auch Indonesia Raya ("Grosses Indonesien"), geleitet von Mochtar Lubis. General Sumitro wird abgesetzt.

Neuausrichtung der Geheimdienste unter der Leitung von General Benny Murdani. Opsus wird verboten.

April: Der Staatsstreich in Portugal unterstützt die Auflösung von Kolonien. Die politischen Parteien in Ost-Timor sind:
-- die UDT (Zentristen)
-- die Fretilin (Kommunisten)
-- die Appodeti (Integrationisten).

Liem Sioe Liong gibt ein Aktienpaket von 14 % der Zentralasiatischen Bank an Siti Hardiyanti Rukmana (oder "Tutut", Suhartos Tochter).

The government's response to the "Malari" riots was to increase suppression of free expression and restrictions on foreign investment. Some questioned the military's handling of the riots, suggesting that individual commanders or factions might have delayed action against either protesters or rioters, possibly due to sympathy with the students, but possibly also to allow violence to break out and so discredit the protesters.

After 1974, economic policies were more restrictive and nationalist, a change from the relative liberalism of the early Suharto years. As of 1973, restrictions were already in place regarding the import of fully assembled automobiles, which led to the construction of auto assembly plants in Indonesia. The factories were still owned by Japanese companies, however, and only put together components that had been manufactured elsewhere.

The global oil crisis of 1974 led to much higher prices for Indonesian oil, but it also created an economic recession in America and Europe, so sales of the higher-priced oil actually fell.

Die Antwort der Regierung auf die "Malari"-Ausschreitungen ist eine Gelegenheit, die Unterdrückung der freien Meinung zu erhöhen und ausländische Investitionen weiter einzuschränken. Einige Fragen betreffen die Reaktion des Militärs, ob persönliche Faktoren dazu beigetragen haben, dass gegen Protestierende oder Brandschatzer nichts unternommen wurde, vielleicht wegen Sympathien zu den Studenten. Vielleicht wurde die Gewalt aber auch absichtlich zugelassen, um sogleich alle Protestierenden in ein schlechtes Licht zu rücken.

Nach 1974 wird die Wirtschaftpolitik mehr und mehr restrektiv und nationalistisch. Der relative Liberalismus der frühen Suharto-Jahre geht verloren. Hinsichtlich Importbeschränkungen sind 1973 bereits solche Beschränkungen bezüglich Autoimporte in Kraft. Dies führt zu einer eigenen Autoindustrie. Die Fabriken sind aber in japanischer Hand, und in Indonesien werden nur die schon vorfabrizierten Komponenten zusammengebaut.

Die globale Ölkrise von 1974 bewirkt auch für indonesisches Öl einen höheren Preis, aber gleichzeitig eine wirtschaftliche Depression in "Amerika" und Europa. Die Ölverkäufe sinken.

Indonesien : Moschee Istiqlal ; Indonesia

Masjid Istiqlal is one of the largest mosques in the world-- another project dreamed of by Sukarno, but finished by Suharto

Die Masjid Istiqlal ist eine der grössten Moscheen der Welt - ein weiterer Traum von Sukarno, dann von Suharto verwirklicht.

1975

1975

Suharto dedicates [national monument] MONAS, completed now after 14 years.

February 18 Pertamina, the state oil company, defaults on a $40 million short-term loan from a consortium of U.S. banks.

March 10 Pertamina defaults on a $60 million Canadian loan.

March 14 Bank Indonesia tells Pertamina's creditors that it will pay Pertamina's debts up to $650 million, and that Pertamina would not be borrowing on the international market.

It was widely known before 1975 that corruption was a problem within Pertamina, but it was only when the company began to default on its debts that the remarkable size of the problem became clear. Pertamina's total debts may have been as high as $10 billion at their peak. In 1974 Pertamina had a larger fleet than the Indonesian Navy. Fixing the mess left by Ibnu Sutowo and Pertamina was very expensive for the Indonesian government-- foreign debt literally doubled due to the affair.

April Bank Indonesia stops publishing financial statistics.

[Now we have real communist conditions in Indonesia, covered by a family's dictatorship…]

May 20 Report to the Assembly states that Pertamina's total debt is more than $10 billion, much of it in enterprises that have nothing to do with oil. Major General Harjono is appointed to oversee Pertamina's finances.

Suharto weiht [das Nationaldenkmal] MONAS ein. Es wird nach 14 Jahren vollendet.

18. Februar: Pertamina, die staatliche Ölgesellschaft, kann einen kurzzeitigen 40-Millionen-$-Kredit eines Konsortiums von "US"-Banken nicht zurückzahlen.

10. März: Pertamina kann einen kanadischen 60-Millionen-$-Kredit nicht mehr zurückzahlen.

14. März: Die Indonesische Bank teilt den Gläubigern von Pertamina mit, dass sie die Schulden von Pertamina bis zu 650 Millionen $ übernimmt, und dass Pertamina kein Geld mehr auf dem internationalen Markt aufnimmt.

Es ist weit herum schon vor 1975 bekannt, dass Korruption in der Pertamina ein Problem darstellt, aber erst, als die Gesellschaft ihre Schuldenrückzahlungen nicht mehr erledigen kann, wird dies offensichtlich. Die totalen Schulden der Pertamina betragen auf dem Höhepunkt vielleicht 10 Milliarden $. 1974 hat die Pertamina eine grössere Flotte als die Indonesische Seestreitmacht. Die Krisensituation, die von Ibnu Sutowo und der Pertamina hinterlassen wird, kommt die indonesische Regierung sehr teuer zu stehen - die Auslandsschulden verdoppeln sich im Nennwert.

April: Die Indonesische Bank stellt die Publikation der Finanzstatistik ein.

[Jetzt werden die Zustände in Indonesien real-kommunistisch, von einer Familiendiktatur verdeckt...]

20. Mai: Der Bericht an die Versammlung stellt fest, dass die totalen Schulden von Pertamina über 10 Milliarden $ betragen, und davon hohe Beträge mit Öl nichts zu tun haben. Major-General Harjono wird dazu bestimmt, die Finanzen von Pertamina zu überprüfen.

June Commission on Timor meets in Macao. Representatives of Apodeti and UDT attend, [Communist] Fretilin does not.

July 26 Majelis Ulama Indonesia is organized in Jakarta to coordinate the rulings of Islamic religious scholars, including members of Muhammadiyah [Muhammad Association] and Nahdlatul Ulama [revival of Islamic religious scholars].

August 26 UDT takes control in Timor by coup; Portuguese simply leave.

September Fretilin declares rebellion, drives UDT out of Dili into Indonesian territory, begins killing enemies.

September 16 Papua New Guinea gains independence from Australia.

October Indonesian commando units start limited operations in East Timor.

November [Communist] Fretilin declares independence, demands withdrawal of Indonesian units.

December Indonesia launches a full invasion of East Timor at Dili and Baucau, installs a new government at Dili with UDT and Apodeti members.

December 12 United Nations General Assembly calls on Indonesia to withdraw from East Timor.

Many people died after Indonesian troops entered East Timor, mostly from the side-effects of war: disease and famine due to dislocation. The government of Indonesia has said that 30,000 died, a number which is too low; foreign leftists often say 200,000, a number which is probably too high. The Indonesian military suffered casualties that have never been reported, but may have been over 10,000 killed and wounded. Heavy operations seem to have lasted for three or four years.

The architects of the takeover were Ali Murtopo, head of the Opsus covert operations force, and Gen. Benny Murdani, who had gained control of all intelligence agencies. Suharto himself is said to have been uncomfortable with the way events in East Timor finally proceeded.

[Population suffers shortages and government makes war. This government seems not to be free of their obsessions of an entire "Insulinde", victory and glory… exactly as VOC did.

In the same year last "US" troups flee from Vietnam. However Indonesia makes an invasion…]

Suharto finally orders reforms in Pertamina's corporate structure.

Juni: In Macao trifft sich eine Timor-Kommission. Die Vertreter von Apodeti und der UDT nehmen teil, die [kommunistische] Fretilin nicht.

26. Juli: Organisation der Majelis Ulama in Jakarta, um die Gesetze über islamische Religionsgelehrte zu koordinieren, miteingeschlossen die Mitglieder der Muhammadiyah [Muhammadverein] und der Nahdlatul Ulama [Islamische Religionsgelehrte an die Macht].

26. August: Die UDT übernimmt durch einen Staatsstreich die Kontrolle in Timor. Die Portugiesen machen sich einfach davon.

September: Die Fretilin erklärt die Rebellion, vertreibt die UDT aus Dili, treibt sie auf indonesisches Gebiet und beginnt, die Feinde zu töten.

16. September: Papua-Neu-Guinea gewinnt von Australien die Unabhängigkeit.

Oktober: Indonesische Kommandoeinheiten beginnen eine beschränkte Operation auf Ost-Timor.

November: Die [kommunistische] Fretilin erklärt die Unabhängigkeit und verlangt den Rückzug der indonesischen Truppen.

Dezember: Indonesien beginnt mit einer vollen Invasion auf Ost-Timor in Dili und Baucau mit Einrichtung einer Regierung in Dili mit Mitgliedern der UDT und Apodeti.

12. Dezember: Die Generalversammlung der UN verlangt von Indonesien, sich aus Ost-Timor zurückzuziehen.

Nach dem Eintreffen der Indonesischen Truppen auf Ost-Timor kommt es zu einem rasanten Anstieg der Todesfälle durch die Nebenwirkungen des Krieges: Krankheit und Hungersnot wegen Vertreibung. Die Regierung von Indonesien gibt 30.000 Tote an, eine Zahl, die viel zu tief liegt. Ausländische Linke nennen oft 200.000, eine Zahl, die vielleicht zu hoch ist. Das indonesische Militär erleidet Verluste, die nie berichtet werden, aber vielleicht bei über 10.000 Toten und Verwundeten liegen. Die grossen Operationen dauern scheinbar drei bis vier Jahre.

Der Planer der Besetzung ist Ali Murtopo, Kopf der Opsus-Geheimoperations-Truppen, und General Benny Murdani, der über die Geheimdienste die Kontrolle hat. Suharto selbst wird nachgesagt, er habe sich wegen der Abläufe auf Ost-Timor in einer unangenehmen Lage befunden.

[Die Bevölkerung leidet unter Mangel, und die Regierung führt Krieg. Die Regierung scheint von ihren Zwangsvorstellungen eines einheitlichen "Insulinde", Sieg und Ruhm noch nicht befreit... genau wie die VOC.

Im selben Jahr flüchten die letzten "US"-Truppen aus Vietnam. Trotzdem beginnt Indonesien mit einer Invasion…]

Suharto befiehlt endlich Strukturreformen bei der Pertamina.

In 1975 and 1977, some refugees from Maluku who had fought against the Republic of Indonesia as "Republik Maluku Selatan" took hostages in terrorist incidents in the Netherlands. In spite of the heavy media coverage of these events, the actions drew little support inside Indonesia, partly because so many RMS supporters had fled to the Netherlands in the early 1950s.

1975 und 1977 unternehmen einige der Molukken-Flüchtlinge in Holland, die nach der Auflösung der "Republik Maluku Selatan" nach Holland gekommen waren, Geiselaktionen in Holland. Statt einer hohen Medienwirksamkeit verursachen sie aber kaum eine kleine Unterstützung in Indonesien, zum Teil, weil in den späten 1950er Jahren so viele RMS-Anhänger nach Holland geflohen sind.

1976

1976

February ASEAN leaders meet on Bali.

March 3 Ibnu Sutowo is removed as head of Pertamina.

March Indonesia receives over $2 billion in financing and credits from governments in America, Europe and Japan to meet the Pertamina crisis.

April 22 United Nations Security Council condemns Indonesia's presence in East Timor.

April 26 Industri Pesawat Terbang Nurtanio (IPTN, in 1985 renamed IPT Nusantara) is founded with the goal of establishing an aircraft manufacturing industry in Indonesia. Dr. B. J. Habibie is President Director.

May Government begins to cut back on Pertamina's non-oil projects, cancelling some, transferring other projects to other state enterprises. Several top officials of Pertamina are fired.

May 31 "People's Assembly" in East Timor declares for integration with Indonesia.

July 17 East Timor officially becomes a province.

August 17 Palapa A, the first Indonesian communications satellite, is launched.

[Satellites - and at the same time poverty and death by hunger…]

Februar: Treffen der ASEAN-Führer in Bali.

3. März: Absetzung von Ibnu Sutowo als Kopf der Pertamina.

März: Indonesien erhält von Regierungen aus "Amerika", Europa und Japan einen Kredit über 2 Milliarden $, um die Krise bei der Pertamina zu bewältigen.

22. April: Der UN-Sicherheitsrat verurteilt die indonesische Präsenz auf Ost-Timor.

26. April: Gründung der Industri Pesawat Terbang Nurtanio (IPTN, 1985 in IPT Nusantara umbenannt), mit dem Ziel der Errichtung einer Flugzeugindustrie in Indonesien, mit Dr. B. J. Habibie als Präsidialdirektor.

Mai: Die Regierung beginnt, die Nicht-Öl-Projekte der Pertamina zu kürzen. Einige werden abgestrichen, andere an andere staatliche Firmen abgegeben. Einige Spitzenvertreter der Pertamina werden gefeuert.

31. Mai: Die "Volksversammlung" von Ost-Timor erklärt den Willen zur Integration in Indonesien.

17. Juli: Ost-Timor wird offizielle Provinz.

17. August: Indonesien schiesst den ersten indonesischen Kommunikationssatelliten ins All: Palapa A.

[Satelliten haben - gleichzeitig Armut und Hungertote haben...]

Indonesien : Satellit Palapa A ; Indonesia

Palapa A was the first communications satellite for Indonesia, launched in 1976.

Palapa A ist der erste indonesische Kommunikationssatellit, 1976 ins All geschossen.

Ibnu Sutowo, an old friend of Suharto, finally fell from power when Suharto hosted a meeting of ASEAN heads of state on Bali. Ibnu Sutowo appeared in a helicopter, and took President Marcos of the Philippines away on a golfing trip, leaving Suharto behind. Suharto never forgave him, and Ibnu Sutowo was out of Pertamina within days.

Ibnu Sutowo, ein alter Freund von Suharto, verliert schliesslich seine Macht, als Suharto auf Bali ein Treffen der ASEAN-Führer leitet. Ibnu Sutowo erscheint im Helikopter und nimmt Präsident Marcos von den Philippinen für einen Golftrip mit. Suharto lässt er aber stehen. Suharto vergibt ihm das nie, und Ibnu Sutowo ist innert weniger Tage aus der Pertamina entfernt.

1977

1977

Adm. Sudomo announces that a plot against the government by an Islamic group called "Komando Jihad" has been stopped.

The leader of the "Komando Jihad" was later shown to have ties with ABRI intelligence. Some said that the whole affair might have been manufactured to discredit the Islamic PPP party before the elections.

May Golkar wins 2/3 of vote in elections; PPP party wins majority in Jakarta. PPP alleges fraud in Central Java, East Java and South Sulawesi.

Adam Malik becomes Vice-President.

Ali Sadikin retires as governor of Jakarta.

Indonesia lands paratroopers in Baliem Valley, Irian Jaya, to stop OPM (Organisasi Papua Merdeka) raids.

[merdeka: free].

September ABRI begins heavy operations against Fretilin on East Timor--operations continue for 18 months.

November 10 Student protests are held around the country on Hari Pahlawan (anniversary of the Battle of Surabaya, 1945).

[hari: day ; pahlawan: patriotism].

December Release of many remaining prisoners from 1965 events begins.

December 12 Nasution speaks against the government at a public rally of Muslims in Jakarta.

Admiral Sudomo verkündet, dass ein von einer islamischen Gruppe "Komando Dschihad" geplantes Komplott rechtzeitig habe gestoppt werden können.

Dem Führer vom "Komando Dschihad" werden später Verbindungen zum ABRI-Geheimdienst nachgewiesen. Einige sagen, die ganze Angelegenheit sei vor den Wahlen  zur Diskreditierung der islamischen PPP-Partei angezettelt worden.

Mai: Die Golkar gewinnt 2/3 der Wählerstimmen. Die PPP gewinnt in Jakarta die Mehrheit. Die PPP behauptet in Zentral-Java, Ost-Java und Süd-Sulawesi Wahlbetrug.

Adam Malik wird Vizepräsident.

Ali Sadikin zieht sich als Gouverneur von Jakarta zurück.

Indonesien landet Paratruppen auf Irian Jaya im Baliem-Tal, um OPM-Feldzüge zu stoppen (Organisasi Papua Merdeka).

[merdeka: freies].

September: Die ABRI beginnt auf Ost-Timor mit grossen Operationen gegen die Fretilin - 18 Monate lang.

10. November: An Hari Pahlawan (Jahrestag der Schlacht von Surabaya 1945) finden im ganzen Land Studentenproteste statt.

[hari: Tag ; pahlawan: Patriotismus]

Dezember: Beginn der Entlassungen vieler Gefangener von 1965.

12. Dezember: Nasution spricht an einer öffentlichen muslimischen Versammlung in Jakarta gegen die Regierung.

1978

1978

January 18 [It's short time befor president's election]: Student council at ITB (Bandung Institute of Technology) issues Buku Putih or "White Book", an extensive paper criticizing the government, and calling for Suharto to be replaced. Dharsono gives speech in Bandung saying that the military should be more responsive to the people's desires.

February Government troops occupy ITB campus. Student leaders are arrested in Bandung, Yogya, Surabaya, Jakarta, and Medan. The "White Book" is banned. Many newspapers are shut down for a week.

Sultan of Yogya announces that he will not run for vice-president again.

March 22 Suharto elected by Assembly (MPR) to third term. Adam Malik is vice-president. PPP members walk out over the use of the word "beliefs" rather than "religion" (a perceived motion in favor of "kebatinan" and against orthodox Islam).

"P4" courses in Pancasila are introduced into schools, companies, goverment offices.

March 28 Group of retired ABRI officers, led by Dharsono, complains to army chief of staff about excessive military presence in Jakarta during the Assembly session.

B. J. Habibie becomes Minister for Technology.

July Attorney General's office announces that investigations into the Pertamina affair are over. Ibnu Sutowo is not charged.

October 17 Meeting of top ABRI officers publish paper on dwifungsi doctrine, stating that the military should probably reduce its presence in civilian life.

Majlis Dakwah Islamiyah is founded as a Muslim organization associated with Golkar.

Use of Chinese characters in almost all printed materials is banned, including labels on imported goods.

Department of Religion forbids members of the five official religions to seek converts from among the other official religions.

[In fact Indonesia seems never to come to an end with prosecution and prohibitions…]

18. Januar: [Die Wahl zum Präsidenten steht bevor]: Studentenversammlung beim ITB (Bandung Institute of Technology): Veröffentichung eines Buku Putih oder "Weissbuch", ein kritisches Papier zur Regierung mit einem Appell an die Ersetzung von Suharto. Dharsono hält in Bandung eine Rede und meint, das Militär soll mehr Verantwortung übernehmen, was die Bedürfnisse der Bevölkerung angeht.

Februar: Regierungstruppen besetzen das Campus der ITB. Die Studentenführer in Bandung, Yogyakarta, Surabaya, Jakarta und Medan werden festgenommen. Viele Zeitungen werden für eine Woche geschlossen.

Der Sultan von Yogyakarta verkündet, er werde nicht mehr als Vizepräsident kandidieren.

22. März: Suharto wird von der Versammlung (MPR) für eine dritte Amtszeit gewählt. Adam Malik wird Vizepräsident. Die PPP-Mitglieder marschieren hinaus.

Einführung der Kurse für Pancasila "P4" in Schulen, Firmen und Regierungsabteilungen.

28. März: Eine Gruppe zurückgetretener ABRI-Offiziere unter Führung von Dharsono beklagt sich beim Armee-Personalchef über eine ausgeprägte Militärpräsenz in Jakarta während der Wahlsession.

B. J. Habibie wird Technologieminister.

Juli: Der bevollmächtigte Generaloffizier verkündet, dass die Untersuchungen in der Pertamina-Affäre beendet sind. Ibnu Sutowo wird nicht angeklagt.

17. Oktober: Treffen von ABRI-Spitzenoffizieren. Veröffentlichung eines Papiers über die Dwifungsi-Doktrin mit der Feststellung, dass das Militär möglicherweise die Präsenz im zivilen Sektor reduzieren sollte.

Gründung der Majlis Dakwah Islamiyah als muslimische Organisation in Verbindung mit der Golkar.

Der Gebrauch von chinesischen Schriftzeichen wird in fast allen Drucksachen verboten, auch bei wichtigen Markennamen.

Das Religionsdepartement verbietet Religionsübertritte zwischen den offiziell anerkannten und den nicht anerkannten Religionen.

[Tatsächlich scheint Indonesien nie zu einem Zustand zu kommen, der keine Verfolgung und keine Verbote kennt...]

1979

1979

Repelita III calls for shift toward manufacturing in the economy, creating more jobs, and closing the gap in income between rich and poor, but did not succeed.

[As long as the president's family has got bank accounts in Switzerland, and as long as an inflation in Indonesia means more power to the president's family, poverty in the country is positive for the president's family… and IMF and creditors seem never to see this].

May Former Gen. Sumitro publishes article saying that the succession to the presidency should be conducted fairly and openly.

June 1 Vice-President Adam Malik gives a speech saying that the government has make mistakes and violated the spirit of the 1945 constitution, but that dissatisfaction should not lead to violence.

Government allows some foreign aid workers to enter East Timor.

October Legislation is introduced into the Assembly to reform the election laws. Government critics try to increase the number of elected seats in government.

Oil prices jump up again following the Iranian revolution.

[This revolution is backed by CIA to destabilize Sovjet Union on the southern border. It's a fire's play with Islamism as a tool against Communism].

December Government issues a series of weekly magazines for distribution in small villages.

Unlike the 1973-1974 oil crisis, the 1979-1980 rise in oil prices led to a huge influx of cash for the Indonesian government.

Die Repelita III. befielt einen Wechsel zu einer durchdachten Wirtschaft, zur Vermehrung der Arbeitsplätze, und zur Überwindung der Schere zwischen Arm und Reich. Das Ziel der Überwindung der Armutsschere wird aber nicht erreicht.

[Solange die Präsidentenfamilie ihre Konten in der Schweiz hat und eine Inflation in Indonesien einen Machtzuwachs bedeutet, ist die Armut im Land für die Präsidentenfamilie positiv... und der IWF und die Kreditgeber scheinen dies nicht zu sehen].

Mai: Der einstige General Sumitro publiziert einen Artikel mit dem Inhalt, dass die Präsidentennachfolge fair und offen gestaltet werden sollte.

1. Juni: Vizepräsident Adam Malik hält in einer Rede fest, dass die Regierung Fehler gemacht und den Geist der Verfassung von 1945 verletzt habe, aber dass die Unzufriedenheit nicht in Gewalt ausarten sollte.

Die Regierung erlaubt einigen ausländischen Hilfskräften die Einreise nach Ost-Timor.

Oktober: Diskussion eines neuen Wahlsystems in der Versammlung. Die Regierung kritisiert den Versuch, die Anzahl gewählter Sitze in der Regierung zu erhöhen.

Der Ölpreis springt nach der Iranischen Revolution in die Höhe.

[Diese Revolution ist vom CIA angezettelt, um die Sowjetunion an der Südgrenze zu destabilisieren. Es ist ein Spiel mit dem Feuer des Islamismus als Werkzeug gegen den Kommunismus].

Dezember: Die Regierung gibt eine Serie von Wochenmagazinen heraus zur Verteilung in kleinen Dörfern.

Der Ölpreisanstieg 1979-1980 hat für die indonesische Regierung dieses Mal grosse Auswirkungen, nicht so wie 1973-1974.

1980

1980

January [Captive] Pramoedya Ananta Toer is released from prison, but remains under house arrest.

February "ABRI Masuk Desa" program, involving military involvement in local development, begins.

February 20 A group of 26 politicians and military figures issues a petition for fair elections.

March 27 Suharto tells a meeting of regional ABRI commanders that they should defend their appointed seats in the Assembly, even with force, and that Pancasila should be their most important guiding principles (an idea not well liked by many Muslims).

April Suharto publicly denies charges of corruption and immorality.

In March and April of 1980, Suharto gave speeches stating or implying that he was the "embodiment of Pancasila". Some saw his statements as irreligious, others as anti-democratic. These speeches were an important factor that brought together many prominent figures to sign the "Petition of 50".

May 13 Petisi Limapuluh / Petition of Fifty criticizes Suharto's role in government. The many notable signers include Nasution, Prawiranegara, former governor of Jakarta Ali Sadikin and former Prime Ministers Natsir and Harahap. The petition is not reported in the Indonesian media.

The "Petition of Fifty" urged that Indonesia hold free elections without coercion or special privileges. It criticized Suharto for redefining "Pancasila" to mean "loyalty to the president". It asked members of ABRI to put their loyalty to the nation above loyalty to any person or faction.

June 3 Government announces discovery of a plot against the government. No charges are filed, but restrictions are placed on the business activities and foreign travel of "Petition of 50" signers.

Procedures for ethnic Chinese to apply for citizenship are reformed.

July Members of PPP and PDI in assembly ask Suharto to respond to the issues in the "Petition of 50".

August Suharto responds to critics in Assembly that existing committees in the Assembly could investigate any issues regarding his speeches or positions. No action is taken.

November 19 Three days of anti-Chinese rioting break out in Surakarta. Violence spreads to Semarang, Pekalongan, and Kudus. Military is brought in to restore order.

Januar: [Der Gefangene] Pramoedya Ananta Toer wird aus dem Gefängnis entlassen, bleibt aber unter Hausarrest.

Februar: Beginn des "ABRI Masuk Desa"-Programms, das die Militärs in die lokalen Entwicklungen einbindet.

20. Februar: Eine Gruppe von 26 Politikern und militärischen Vertretern appelliert in einer Petition für faire Wahlen.

27. März: Suharto meint an einem Treffen mit örtlichen ABRI-Kommandeuren, dass sie ihre Sitze in der Versammlung verteidigen sollten, sogar mit Gewalt, und dass die Pancasila ihre wichtigsten Prinzipien sein sollten (eine Idee, die bei vielen Muslimen nicht sehr beliebt ist).

April: Suharto verneint öffentlich die Beschuldigungen von Korruption und Gewissenlosigkeit gegen ihn.

Im März und April 1980 hält Suharto Reden mit der Meinung, dass er die "Verkörperung von Pancasila" darstellt. Einige sehen seine Stellungnahme als unreligiös, andere als antidemokratisch. Diese Reden sind ein wichtiger Faktor, der viele prominente Leute dazu bringt, die "Petition der 50" zu unterschreiben.

13. Mai: Petisi Limapuluh / Petition der 50: mit Kritik an der Rolle von Suharto in der Regierung. Unter den vielen bekannten Unterschreibenden sind Nasution, Prawiranegara, der einstige Gouverneuer von Jakarta Ali Sadaikin, und der einstige Premierminister Natsir und Harahap. Über die Petition wird in den indonesischen Medien nicht berichtet.

Die "Petition der 50" drängt darauf, dass Indonesien freie Wahlen haben soll, ohne Zwänge oder spezielle Privilegien. Sie kritisiert Suharto für seine Definition von "Pancasila" von "Loyalität zum Präsidenten". Sie verlangt von den Mitgliedern der ABRI, ihre Treue zum Land über die Treue zu irgendeiner Person oder Gruppe zu stellen.

3. Juni: Die Regierung verkündet die Entdeckung eines Komplotts gegen die Regierung. Beschuldigungen gibt es keine, aber es werden der Handel und die Auslandsreisen der Unterschreibenden der "Petition der 50" eingeschränkt.

Der Antragsweg für ethnische Chinesen zur Beantragung des Bürgerrechts wird reformiert.

Juli: Mitglieder der PPP und PDI in der Versammlung beantragen bei Suharto, dass er auf die "Petition der 50" Antwort gebe.

August: Suharto antwortet den Kritikern in der Versammlung, dass die bereits existierenden Komitees in der Versammlung jeden Vorfall untersuchen könnten, die seine Reden oder seine Position beträfen. Aber es wird nichts unternommen.

19. November: In Surakarta brechen dreitägige antichinesische Ausschreitungen aus. Die Gewalt schwappt nach Semarang, Pekalongan und Kudus über. Das Militär wird dort hingeschickt, um Ordnung zu schaffen.

1981

1981

Nusamba corporation (PT Nusantara Ampera Bhakti) is founded with money from Bob Hasan, Suharto's son Sigit Harjoyudanto, and money from Suharto family "Yayasan" or foundations.

Bimantara Group is founded by Suharto's son Bambang Trihatmodjo.

March 11 Radical Muslims attack a police station at Cicendo, Jawa Barat.

March 28 Radical Muslims hijack a Garuda airliner bound from Palembang to Medan. The plane is stormed by Indonesian troops in Bangkok; seven are killed.

World Bank report criticizes the spending of oil money on large-scale industrial projects that create few jobs.

[World Bank seems not to see the parallelity of monopoly economy to VOC economy either].

Xanana Gusmao becomes leader of Fretilin.

Even as oil money flowed into Indonesia in the late 1970s and early 1980s (60% of government revenues in 1981 were from oil), foreign investment was falling due to heavy restrictions, and due to the high subsidies for state-owned companies which made private competition difficult.

Within a few years, companies under Bob Hasan would control all of Indonesia's exports of plywood and other forest materials.

Gründung der Firma Nusamba (PT Nusantara Ampera Bhakti), mit Geld von Bob Hasan, Suhartos Sohn Sigit Harjoyudanto, und Geld der Suharto-Familie "Yayasan" oder Stiftungen.

Gründung der Bimantara-Gruppe durch Suhartos Sohn Bambang Trihatmodjo.

11. März: Angriff radikaler Muslime auf eine Polizeistation in Cicendo, Java Barat.

28. März: Radikale Muslime entführen ein Flugzeug der Garuda mit Ziel Palembang nach Medan. Das Flugzeug wird durch indonesische Truppen in Bangkok gestürmt.
Sieben Tote.

Der Weltbankbericht kritisiert, dass Ölgelder für langfristige Industrieprojekte ausgegeben werden, die nur wenig Arbeitsstellen schaffen.

[Die Weltbank sieht scheinbar die Parallelität der Monopolwirtschaft zur VOC-Wirtschaft auch nicht].

Xanana Gusmao wird Führer der Fretilin.

Sogar als massenweise Ölgelder in den späten 1970er und frühen 1980er Jahren nach Indonesien fliessen (60 % der Staatseinnahmen von 1981 kommen durch das Öl), fallen  die Investitionen aus dem Ausland wegen zu starker Einschränkungen, und wegen hoher Hilfsgelder für die staatlichen Betriebe, die eine private Konkurrenz erschweren.

Innerhalb einiger Jahre, kontrollieren die Gesellschaften unter Bob Hasan die ganze indonesische Exportwirtschaft von Sperrholz und anderen Waldmaterialien.

1982

1982

Forest fires in East Kalimantan.

March 17 New government regulations ban the wearing of jilbab (scarf for Muslim women) in high schools. (Ban is eventually lifted.)

April Nearly one million turn out for PPP rally in Jakarta. Competing Golkar rally is attacked by PPP supporters, who are then fired on by security forces. Seven are killed. Tempo Magazine is closed for two months for reporting on the incident.

May Dwifungsi doctrine for the armed forces [for social works in the society] becomes law.

[To take the criminal president's family away would be a social work, but the army is never doing this. It seems the bribes are too high].

May 4 Golkar wins a reported 2/3 of vote in elections. PPP party wins majority of votes in Jakarta. Golkar does not win a majority in Aceh.

September Publication Licenses are replaced by a new Surat Ijin Usaha Penerbitan Pers (SIUPP: Permit to Operate a Media Organization).

The SIUPP licensing was more harsh than previous censorship. Before, a newspaper which published an article that the government did not like would be shut down. The SIUPP license covered all publications belonging to a corporation, so if one magazine published an article which was banned, the government could use that to stop publication of every newspaper and magazine belonging to that company.

November Import controls are instituted for a wide range of agricultural and industrial goods.

Gen. Benny Murdani is appointed head of ABRI.

Waldbrände auf Ost-Kalimantan.

17. März: Neue Regierungsgesetze verbieten das Tragen des Dschilbab (Schal für muslimische Frauen) in Hochschulen. (Das Verbot wird schliesslich aufgehoben).

April: Fast eine Million nehmen an einer PPP-Demonstration in Jakarta teil. Die Konkurrenzdemonstration der Golkar wird von den PPP-Anhängern angegriffen. Sodann schiesst Sicherheitspolizei auf die PPP-Demonstration. 7 Tote. Das Tempo-Magazin wird für zwei Monate wegen der Berichterstattung über den Vorfall geschlossen.

Mai: Die Dwifungsi-Doktrin für die bewaffneten Truppen [zum Engagement in der Bevölkerung] wird Gesetz.

[Die kriminelle Präsidentenfamilie zu entfernen wäre auch eine soziale Arbeit, aber dies tut die Armee nie. Es scheint, die Bestechungsgelder sind zu hoch].

4. Mai: Die Golkar gewinnt 2/3 der Wählerstimmen. Die PPP-Partei gewinnt die Mehrheit der Stimmen in Jakarta. Die Golkar hat in Aceh keine Mehrheit.

September: Neues Publikationsgesetz Surat Ijin Usaha Penerbitan Pers (SIUPP: Erlaubnis zur Leitung einer medialen Organisation).

Das Lizenzgesetz SIUPP ist schärfer als die vorherigen Zensurgesetze. Zuvor wurde eine Zeitung, die einen Artikel publizierte, der der Regierung nicht gefiel, geschlossen. Das SIUPP-Gesetz deckt alle Publikationen ab, die einer Körperschaft angehören. Wenn also eine Zeitung einen Artikel schreibt, der der Regierung nicht passt, kann die Regierung die ganze Firmengruppe schliessen.

November: Einrichtung wichtiger Kontrollen für eine umfassende agrarische und industrielle Versorgung.

General Benny Murdani wird zur Spitze der ABRI bestimmt.

["Resettlement"]
In 1982, the Indonesian government began expanding existing transmigrasi (resettlement) programs of people from Java and other central islands to include settlement targets in Irian Jaya.

["Umsiedlung"]
Im Jahr 1982 beginnt die indonesische Regierung mit der Ausweitung der transmigrasi- (Umsiedlungs-) programme von Leuten aus Java und anderen zentralen Inseln, auch mit dem Ziel, in Irian Jaya Leute anzusiedeln.

1983

1983

By 1983, the economic boost from high oil prices in 1979-1980 had gone away, as the rest of the world fell into recession.

March 23 Cease-fire agreement signed between Indonesian government and representatives of Fretilin (East Timor guerillas).

Ab 1983 ist der ökonomische Sprung durch den hohen Ölpreis von 1979 und 1980 vorbei, denn die ganze Welt fällt in eine Rezession.

23. März: Unterzeichnung eines Waffenstillstandsabkommen zwischen der indonesischen Regierung und den Vertretern der Fretilin (Guerillas von Ost-Timor).

Ost-Timor: Xanana Gusmao und ein ABRI-Kommandeur 1983 ; Indonesia

Xanana Gusmao and an ABRI commander during the brief cease-fire in East Timor in 1983. Gusmao led a low-level guerilla action (Fretilin) against Indonesian forces in East Timor throughout the 1980s. By 1989, the Indonesian government felt comfortable enough to reopen East Timor to foreign travelers. Gusmao was captured in 1992.

Xanana Gusmao und ein ABRI-Kommandeur während einer kurzen Waffenruhe in Ost-Timor 1983. Gusmao führt durch die 1980er Jahre eine kleine Guerilla-Aktion (Fretilin) gegen die indonesischen Truppen in Ost-Timor. Ab 1989 fühlt sich die indonesische Regierung sicher genug, Ost-Timor wieder ausländischen Reisenden zu öffnen. Gusmao wird 1992 gefangen genommen.

March Suharto elected by Assembly (MPR) to fourth term as President. Umar Wirahadikusumah is Vice-President.

"Petrus" anti-crime initiative begins in large cities.

Several thousand people were killed without trial in the "penembakan misterius" [covered shootings] or "petrus" events of 1983. Most of those killed were known criminals, taken at night and summarily shot or otherwise disposed of. Often the corpse was left in a public place to serve as an example.

While the campaign did lead to a drop in crime rates, some Indonesians were quietly shocked at the brutality and absence of the rule of law in the events--and again in 1989 when Suharto freely stated that it was a "shock therapy" campaign to rid society of "repeat offenders".

Rumors said that the real motive behind the campaign was a war between factions in the intelligence services, who had become accustomed to using petty criminals for small jobs. Around 5,000 may have been killed as a part of "petrus" from 1983 through 1986.

März: Die Versammlung (MPR) wählt Suharto für die vierte Amtszeit als Präsident. Umar Wirahadikusumah wird Vizepräsident.

In den grossen Städten beginnt die Initiative gegen Kriminalität "Petrus".

Mehrere Tausend Leute werden innerhalb der Aktion "penembakan misterius" [Geheime Erschiessungen] oder "Petrus" im Jahr 1983 ohne Prozess umgebracht. Die meisten Getöteten sind als Kriminelle bekannt, werden in der Nacht geschnappt und in Gruppen erschossen oder anderswie beseitigt. Oft werden die Körper an öffentlichen Orten liegengelassen, um als abschreckendes Beispiel zu dienen.

Während die Kampagne einen Rückgang der Kriminalitätsrate bewirkt, sind einige Indonesier still schockiert über die Brutalität und das Fehlen von Recht und Ordnung während der Aktion - und sie sind erneut schockiert, als Suharto im Jahr 1989 frei heraus sagt, dass diese Aktion eine "Schocktherapie" hätte gewesen sein sollen, um die "Beleidiger" der Gesellschaft loszuwerden.

Gerüchte besagen, dass das wirkliche Motiv hinter der Kampagne ein Krieg zwischen Gruppen im Geheimdienst war, die sich daran gewöhnt hatten, Kleinkriminelle zu benutzen, um sich selbst kleine Jobs zu sichern. Um die 5000 können getötet worden sein, als Teil der Aktion "Petrus" von 1983 bis 1986.

May Government announces that it will scale back plans for heavy industry development.

Rupiah devalued due to falling oil prices.

August 31 ABRI resumes attacks on Fretilin in East Timor.

Gen. Murdani becomes head of ABRI.

Sudharmono becomes Golkar chair.

October Golkar membership, originally intended for "functional groups", is opened to the general public. An aggressive membership campaign is started.

Abdurrahman Wahid becomes administrative chair of Nahdlatul Ulama.

Mai: Die Regierung kündigt an, dass die Pläne zur Entwicklung einer Schwerindustrie zurückgestellt werden.

Die Rupie wird wegen des fallenden Ölpreises entwertet.

31. August: Die ABRI setzt die Angriffe gegen die Fretilin auf Ost-Timor fort.

General Murdani wird Leiter der ABRI.

Sudharmono wird Vorsitzender der Golkar.

Oktober: Die Mitgliedschaft der Golkar, ursprünglich für die "Funktionsgruppen" gedacht, wird der Allgemeinheit zugänglich gemacht. Beginn einer aggressiven Mitgliederkampagne.

Abdurrahman Wahid wird administrativer Leiter der Nahdlatul Ulama.

1984

1984

Repelita IV begins [fourth 5 years plan].

Suharto states that all organizations must adopt Pancasila.

May 30 Bill introduced into Assembly that organizations must adopt Pancasila as their doctrine.

Unrest around Jayapura in Irian Jaya; some rebels retreat from Indonesia to Papua New Guinea.

August Radical Islamic speakers give anti-Chinese, anti-Christian and anti-government sermons in poor areas of Jakarta, including Tanjung Priok.

August 20-22 PPP congress accepts Pancasila as guiding doctrine.

September 8-10 Disputes between a local mosque in the Tanjung Priok district of Jakarta and security officers sent to investigate anti-government leafleting turn to violence and arrests. (Mosque leaders accuse soldiers of defiling the mosque by entering with their boots on, and using dirty water to loosen and remove posters from the walls.)

September 12 A demonstration in Tanjung Priok demanding the release of arrested activists is fired on by troops; 63 are killed. General rioting breaks out in the area. Hundreds of arrests are made.

September 18 Group of government critics, including Dharsono, issues paper (Lembaran Putih or "White Report") describing the Tanjung Priok incident.

The Tanjung Priok incident remains a sore point to this day. The head of ABRI at that time was Gen. Benny Moerdani, a Christian. The response of moderate Islamic politicians was to call for a freer and more equitable society, while a minority of radical Muslims used the incident to justify the scapegoating of Christians and Chinese that had helped spark the tragedy in the first place.

The exact details of the events leading up to the shootings are difficult to determine (the "Lembaran Putih" and the statements of Gen. Moerdani agree on the broad facts, but disagree on hundreds of small details), but that unarmed civilians died after being fired on by troops cannot be disputed.

Beginn der Repelita IV. [der vierte 5-Jahres-Plan].

Suharto meint, dass alle Organisationen die Pancasila annehmen müssen.

30. Mai: Es steht in der Versammlung eine Gesetzesvorlage zur Debatte, dass die Pancasila nicht mehr die Doktrin von Organisationen sein dürfe.

Unruhe um Jayapura in Irian Jaya. Einige Rebellen ziehen sich von Indonesien nach Papua-Neu-Guinea zurück.

August: Radikale islamische Redner starten in Armutsgebieten von Jakarta anti-chinesische, anti-christliche und anti-regierungsmässige Predigten, auch in Tanjung Priok.

20.-22. August: Der PPP-Kongress akzeptiert die Pancasila als leitende Doktrin.

8.-10. September: Auseinandersetzungen zwischen einer örtlichen Moschee im Tanjung-Priok-Bezirk von Jakarta und Sicherheitsoffizieren, die regierungsfeindliche Flugblätter untersuchen. Diese Situation eskaliert in Gewalt und Festnahmen. (Moschee-Führer beschuldigen Soldaten, sie hätten die Moschee verunreinigt, weil sie in Stiefeln die Moschee betreten hätten, und weil sie schmutziges Wasser verwendet hätten, um Plakate von den Wänden zu entfernen.

12. September: Eine Demonstration in Tanjung Priok, die die Freilassung von gefangenen Aktivisten verlangt, wird von Truppen mit Gewehrschüssen aufgelöst. 63 Tote. Nun bricht eine generelle Unruhe in der Gegend aus. Hunderte werden gefangen genommen.

18. September: Eine Regierungsgruppe, darunter Dharsono, gibt ein Papier heraus (Lembaran Putih, oder "Weisser Report"), mit Beschreibung der Vorfälle von Tanjung Priok.

Der Zwischenfall von Tanjung Priok bleibt bis heute ein tragischer Punkt. Der Führer der ABRI dieser Zeit ist General Benny Moerdani, ein Christ. Die Antwort der moderaten islamischen Politiker ist der Appell an eine freiere und gerechtere Gesellschaft, während eine Minderheit von radikalen Muslimen den Vorfall nutzt, um Sündenböcke bei Christen und Chinesen zu finden und dies auch rechtfertigen will.

Die genauen Einzelheiten der Geschehnisse, die zu den Ereignissen führten - bis zu den Schussabgaben - sind schwierig zu beschreiben (die "Lembaran Putih" und die Angaben von General Moerdani stimmen im Grossen und Ganzen überein, aber bei Hunderten von Details ergeben sich Differenzen).

Es starben durch Schüsse der Armee unbescholtene Zivilisten, und diese Tatsache steht ausser jeder Diskussion.

October 4 Bombing attacks kill two in Jakarta; targets are Bank Central Asia and a shopping center in Glodok, the Chinese quarter.

October 29 Explosions rock an ABRI munitions dump near Jakarta, 15 are killed.

November 8 Dharsono is arrested for subversion.

December Muhammadiyah [Muhammad association] accepts Pancasila as doctrine, on December 8 also Nahdlatul Ulama [revival of Islamic scholars] under Abdurrahman Wahid.

December 22 Assembly passes law requiring all political parties to adopt Pancasila as doctrine.

December 24 Church bombings in East Java.

4. Oktober: Ein Bombenangriff in Jakarta fordert zwei Tote. Ziel ist die Asiatische Zentralbank und ein Einkaufszentrum in Glodok im chinesischen Viertel.

29. Oktober: Eine Explosion erschüttert ein ABRI-Munitionslager nahe Jakarta. 15 Tote.

8. November: Dharsono wird wegen subversiver Tätigkeit gefangen genommen.

Dezember: Die Muhammadiyah [Muhammadverein] akzeptiert die Pancasila als Doktrin, am 8. Dezember auch die Nahdlatul Ulama [NU; Islamische Religionsgelehrte an die Macht] unter Abdurrahman Wahid.

22. Dezember: Die Versammlung verabschiedet ein Gesetz, das alle politischen Parteien zur Annahme der Pancasila als Doktrin auffordert.

24. Dezember: In Ost-Java werden Kirchen bombardiert.

In October and November, a series of spectacular fires occurred in and around Jakarta, causing expensive, but scattered, property damage. No cause was ever reported.

In 1984, the Soekarno-Hatta International Airport in Jakarta was completed. It was later reported that Sigit Harjoyudanto, a son of President Suharto, had pocketed over US$78 million in cost overruns from the project.

[Who has bunkered the whole money of the Indonesian Government, that cannot have effect in the Indonesian population? Swiss banks are playing with the game…]

Im Oktober und November ereignen sich Serien von spektakulären Brandschatzungen in und um Jakarta, die schweren Schaden, aber nur vereinzelt Schaden an Besitz anrichten. Kein einziger Fall wird je einmal berichtet.

Im Jahr 1984 wird der Bau des Internationalen Soekarno-Hatta-Flughafens in Jakarta abgeschlossen. Es wird später berichtet, dass Sigit Harjoyudanto, ein Sohn von Präsident Suharto, über 78 Millionen US$ bezahlt haben soll, um die Kostenüberschreitung des Projekts auszugleichen.

[Wer hat denn das ganze Geld der indonesischen Regierung gebunkert, das der Bevölkerung vorenthalten wird? Schweizer Banken spielen mit...]

1985

1985

January 10 Trials begin for those arrested during and after the Tanjung Priok incident.

January 21 Radical Muslims explode bombs at Borobudur, damaging the monument.

All labor unions are merged into SPSI.

Nahdatul Ulama votes to leave the PPP party and withdraw from politics.

April 1 VAT (value added tax) is introduced.

May 1 Customs service is contracted out to Société Générale de Surveillance, a private Swiss firm, in an attempt to stop corruption.

[Switzerland is helping to the criminal Suharto family even to tighten the controls…]

May Government issues first public financial report on Pertamina in ten years.

Assembly passes law requiring all organizations to adopt Pancasila.

[At the latest at this moment it is obvious that Pancasila is a tool of manipulation of the government against the population and against the parties to make free all ways to secure corruption and to accumulate fortunes in the government].

10. Januar: Prozessbeginn für die Inhaftierten des Tanjung-Priok-Zwischenfalls.

21. Januar: Radikale Muslime lassen in Borobudur Bomben explodieren mit Schaden am Denkmal.

Alle Arbeitervereine werden in der SPSI zusammengefasst.

Die Nahdatul Ulama stimmt für den Austritt aus der PPP-Partei und zieht sich von der Politik zurück.

1. April: Einführung der VAT (Mehrwertsteuer).

1. Mai: Der Zolldienst wird zu einer Generellen Gesellschaft für Überwachung ausgebaut, eine private schweizer Firma, mit der Absicht, die Korruption einzudämmen.

[Die Schweiz hilft der kriminellen Suharto-Familie, die Kontrollen auch noch zu verschärfen...].

Mai: Die Regierung gibt seit 10 Jahren wieder erstmals einen Finanzbericht über die Pertamina bekannt.

Die Versammlung verabschiedet ein Gesetz, das alle Organisationen zur Übernahme der Pancasila auffordert.

[Spätestens an dieser Stelle wird deutlich, dass die Pancasila ein Manipulationsmittel gegen die Bevölkerung und gegen die Parteien ist, um der Regierung bei ihrer Korruption und Anhäufung von Vermögen alle Wege offen zu halten].

June Trials against Islamic activists occur across Java.

July Mysterious fires destroy several buildings in Jakarta, including the state radio and TV stations.

August Hundreds of alleged PKI supporters are removed from government jobs. Many PKI prisoners from the 1965 events are executed.

[only one year before Gorbatschew!]

Ginanjar Kartasasmita is named to head Capital Investment Coordinating Agency, which permits or restricts foreign investments.

Juni: Prozesse gegen islamische Aktivisten auf ganz Java.

Juli: Geheimnisvolle Feuer zerstören in Jakarta mehrere Gebäude, darunter das Staatsradio und die Fernsehstation.

August: Hunderte beschuldigter PKI-Förderer werden von Anstellungen in der Regierung entfernt. Viele PKI-Gefangene von den Geschehnissen von 1965 werden exekutiert.

[noch ein Jahr vor Gorbatschow!]

Ginanjar Kartasasmita wird an die Spitze der Koordinierungsstelle für Kapitalinvestitionen ernannt, die Auslandsinvestitionen bewilligt oder einschränkt.

1986

1986

March 24 Himpunan Mahasiswa Islam meets at Medan and accepts Pancasila as doctrine, under pressure from the government; organization splits over the issue.

April 10 Sydney Morning Herald publishes article on corruption by Suharto and his family.

April 30 U.S. President Reagan visits Indonesia; two reporters in the entourage are denied entry.

May Relations between Indonesia and Australia deteriorate due to the Sydney Morning Herald article. Plane of Australian tourists is turned back at Denpasar, Bali.

May 6 Fiscal and monetary reforms are instituted.

September Rupiah devalued again; oil prices hit bottom; exports begin growing.

October
Friendship treaty between Indonesia and Papua New Guinea.

World Bank issues report critical of the government's transmigrasi campaigns.

October 9 Sinar Harapan newspaper is banned.

Jakarta authorities order becaks off of city streets; 20,000 becaks are dumped in the sea.

24. März: Treffen der Himpunan Mahasiswa Islam [Islamische Studentenorganisation] in Medan. Unter dem Druck der Regierung wird die Pancasila als Doktrin angenommen. Die Organisation spaltet sich an dieser Sache auf.

10. April: Die Zeitung Sydney Morning Herald publiziert einen Artikel über Korruption bei Suharto und seiner Familie.

30. April: "US"-Präsident Reagan besucht Indonesien. Zwei begleitenden Reportern wird die Einreise verweigert.

Mai: Wegen dem Artikel der Sydney Monring Herald verschlechtern sich die Beziehungen zwischen Indonesien und Australien. Ein Flugzeug mit australischen Touristen in Denpasar, Bali, wird zurückgeschickt.

6. Mai: Einrichtung finanzieller und institutioneller Reformen.

September: Die Rupie wird wieder abgewertet. Der Ölpreis ist am Boden. Die Exporte beginnen zu steigen.

Oktober:
Freundschaftsvertrag zwischen Indonesien und Papua-Neu-Guinea.

Die Weltbank gibt einen kritischen Bericht zur Regierungskampagne der transmigrasi heraus.

9. Oktober: Verbot der Zeitung Sinar Harapan.

Jakartas Regierung befiehlt, dass die becaks (dreirädrige Rikschas) von den Strassen verschwinden sollen. 20.000 Rikschas werden ins Meer geworfen.

1987

1987

April 23 Golkar receives 3/4 of vote in elections.

Number of seats in Assembly (DPR) is increased. Of 500 members, 100 are appointed ABRI officers.

Gold rush in East Kalimantan province.

Citra Lamtoro Gung Group, a business consortium headed by Suharto's daughter Siti Hardiyanti Rukmana (or "Tutut"), is granted a concession to build a toll road in Jakarta, beating out two more competitive bids.

December 10 Pelajar Islam Indonesia organization is banned due to its opposition to taking Pancasila as a guiding doctrine.

December 25 Government announces that most regulations on exports will be dropped, many other economic reforms.

23. April: Die Golkar erhält 3/4 der Wählerstimmen.

Die Anzahl der Sitze in der Versammlung (DPR) wird erhöht. Von 500 Mitgliedern werden 100 den ABRI-Offizieren vergeben.

Goldrausch in der Provinz Ost-Kalimantan.

Der Gruppe Citra Lamtoro Gung, ein Geschäftskonsortium unter Leitung der Tochter Suhartos (Siti Hardiyanti Rukmana, oder "Tutut"), wird eine Konzession erteilt, um eine Maut-Strasse in Jakarta zu bauen. Zwei andere Mitbewerber werden nicht berücksichtigt.

10. Dezember: Die Organisation Pelajar Islam Indonesia wird wegen der Opposition gegen die Pancasila verboten, die von ihr nicht als leitende Doktrin angenommen wird.

25. Dezember: Die Regierung verkündet, dass die meisten Exportgesetze fallen gelassen werden. Weitere ökonomische Reformen.

1988

1988

January 5 Government budget reveals that 36 % of projected income for the year will go to service the national debt.

March 10 Suharto is elected by the Assembly (MPR) to a fifth term as President. Sudharmono is Vice-President.

March Ali Alatas is foreign minister.

May Gunung Api on Banda erupts.

Freeport-McMoran, after a period of lesser returns from its copper mining in Irian Jaya, begins to step up activities again after the discovery of new copper, silver and gold fields.

[Natives are removed from their soil which provokes a permanent unrest].

August The RCTI television service, owned by Suharto's son Bambang Trihatmojo, begins broadcasting in Jakarta.

September 5 Kopkamtib security force, established during events of 1965, headed by Gen. Murdani, is replaced by Bakorstanas, headed by Gen. Try Sutrisno. Unlike Kopkamtib, Bakorstanas is answerable directly to President Suharto.

October 27 Banking deregulation is instituted:
-- banks are allowed to open branches outside the cities
-- capital markets and foreign investment are partially deregulated
-- Economic liberalization takes hold.

November 21 Import controls are loosened; shipping and trade are partially deregulated. Economy starts rapid growth.

[Danger of inflation with rapid growth…].

November 28 Government announces restrictions on the activities of foreign missionaries.

Sudharmono is replaced as Golkar chair under army pressure, but is chosen by Suharto to be Vice-President.

Gen. Benny Murdani is removed as head of ABRI, but is made defense minister. Try Sutrisno becomes head of ABRI.

5. Januar: Der Finanzplan der Regierung deckt auf, dass 36 % der vorgesehenen Jahresausgaben für den Schuldendienst vorgesehen sind.

10. März: Suharto wird von der Versammlung (MPR) zum fünften Mal zum Präsidenten gewählt. Vizepräsident wird Sudharmono.

März: Ali Alatas wird Aussenminister.

Mai: Ausbruch des Vulkans Gunung Api auf Banda.

Freeport-McMoran verstärkt seine Tätigkeit auf Irian Jaya nach dem Fund neuer Kupfer-, Silber- und Goldvorkommen.

[Die Eingeborenen werden von ihrem Boden vertrieben, was dauernde Unruhen provoziert].

August: Beginn der Sendungen der Fernsehstation RCTI in Jakarta unter Suhartos Sohn Trihatmojo.

5. September: Die Sicherheitskräfte Kopkamtib, die seit 1965 existieren (unter General Murdani), werden ersetzt durch die Bakorstanas unter General Try Sutrisno. Sie sind - anders als die Kopkamtib - direkt dem Präsidenten unterstellt.

27. Oktober: Rechtliche Erleichterung für die Banken:
-- den Banken wird die Eröffnung von Filialen ausserhalb der Städte erlaubt
-- der Kapitalmarkt und die Auslandsinvestitionen werden zum Teil freigegeben
-- die ökonomische Liberalisierung fängt an zu greifen.

21. November: Die Importkontrollen werden aufgehoben. Die Schifffahrt und der Handel werden zum Teil erleichtert. Die Wirtschaft beginnt, schnell zu wachsen.

[Inflationsgefahr bei schnellem Wachstum...].

28. November: Die Regierung verkündet Einschränkungen gegen Aktivitäten ausländischer Missionare.

Sudharmono wird als Golkar-Vorsitzender unter dem Druck der Armee ersetzt, aber von Suharto wird er zum Vizepräsidenten ausgewählt.

General Benny Murdani wird an der Spitze der ABRI abgesetzt, wird aber gleichzeitig Verteidigungsminister. Try Sutrisno wird Kopf der ABRI.

1989

1989

Strasse

Economic growth started to speed up in 1989, with a variety of moves toward economic liberalization. Some government figures called for free markets and globalization, while others called for subsidizing development in the national interest.

[This break could have been very useful to limit inflation on a minimum].

In 1989, clashes between the Gerakan Aceh Merdeka (GAM), supporting independence for Aceh, and ABRI troops became more frequent. Aceh was declared a "daerah operasi militer" under martial law.

Unrest in Aceh continued in 1990, with hundreds of officially unexplained killings and disappearances. Some cases involved military pressure on GAM forces and supporting villages; others involved GAM members intimidating transmigrants of Javanese descent and persons with suspected military ties.

Das Wirtschaftswachstum beginnt mittels verschiedener Liberalisierungen 1989 rasant zu steigen. Einige Regierungspersonen appellieren an einen Freien Markt und Globalisierung, während andere dafür plädieren, die Entwicklung im nationalen Interesse zu bremsen.

[Diese Bremse wäre sehr sinnvoll gewesen, um Inflation auf ein Minimum zu beschränken].

1989 werden die Zusammenstösse zwischen der Gerakan Aceh Merdeka (GAM), die eine Unabhängigkeit für Aceh anstrebt, und den ABRI-Truppen immer häufiger. Aceh wird unter Kriegsrecht gestellt und zum "daerah operasi militer" erklärt.

Die Unruhen in Aceh laufen auch 1990 weiter, mit 100en von Tötungen und verschwundenen Personen, die nie offiziell aufgeklärt werden. In einigen Fälle sind das Militär der GAM-Truppen und die Dorfbevölkerungen verstrickt. Bei anderen sind GAM-Mitglieder beteiligt, die die Nachkommen von Umgesiedelten einschüchtern, und Personen mit verdächtigen Verbindungen zum Militär.

February 6-8 Army suppresses clash over land rights in Lampung; as many as 100 are killed.

March Clandestine operations against rebels in Irian Jaya begin; continue through August.

March 7 Hamengkubuwono X becomes Sultan of Yogyakarta.

March 10 Riots in Lhokseumawe, Aceh.

April Ten Batak women are sentenced to six months in prison for cutting down trees belonging to Indorayon in the Tapanuli area of North Sumatra. The trees had been planted on traditional grazing lands.

June Government audit shows that two-thirds of state-run businesses are financially unsound.

July 4 The International Coffee Organization eliminates its quota system for exports. The change leads to much higher coffee exports from Indonesia, but also to lower prices due to oversupply.

East Timor reopened to foreign tourists; restrictions on internal travel are lifted.

August A theatrical retelling of the trial of Syekh Sitti Jenar from 500 years earlier, to be performed in Yogyakarta, is cancelled by the police.

Clash between Islamic activists and ABRI troops at Bima.

Repelita V begins.

September Suharto visits Moscow.

October Censorship board is founded to make recommendations to the Attorney General regarding bans on books and publications. Members include the ABRI and intelligence officers.

October 12 Pope visits East Timor.
Riots in Dili.

6.-8. Februar: Die Armee unterdrückt einen Aufstand in Lampung wegen Landrechten. 100 Tote.

März: Beginn verdeckter Operationen gegen Rebellen in Irian Jaya, bis August.

7. März: Hamengkubuwono X. wird Sultan von Yogyakarta.

10. März: Ausschreitungen in Lhokseumawe, Aceh.

April: Zehn Frauen der Batak werden zu 6 Monaten Gefängnis bestraft, weil sie in der Region Tapanuli von Nord-Sumatra Bäume abgeholzt haben, die zum Indorayon gehören. Die Bäume waren auf traditionellem Grasland gepflanzt worden.

Juni: Eine Regierungsanhörung zeigt auf, dass sich 2/3 der staatlich geleiteten Wirtschaft finanziell in bedenklichem Zustand befindet.

4. Juli: Die internationale Kaffee-Vereinigung schafft das Quotensystem für Exporte ab. Dieser Wechsel führt zu einem viel höheren Kaffee-Export Indonesiens, aber auch zu tieferen Preisen wegen Überangebot.

Ost-Timor wird für Touristen wieder geöffnet. Die Einschränkungen für den inneren Reiseverkehr werden aufgehoben.

August: Ein Theaterstück, das den Prozess von Syekh Sitti Jenar von vor 500 Jahren zum Inhalt hat und in Yogyakarta aufgeführt werden sollte, wird von der Polizei verboten.

Zusammenstösse zwischen islamischen Aktivisten und ABRI-Truppen in Bima.

Beginn der Rpelita V. [Fünfjahresplan V.].

September: Suharto besucht Moskau.

Oktober: Gründung einer Zensurbehörde, um Empfehlungen an den Generalstaatsanwalt herauszugeben in Hinsicht auf Verbote gegen Bücher und Publikationen. Unter den Mitgliedern sind auch die ABRI-Geheimoffiziere.

12. Oktober: Der Papst besucht Ost-Timor. Ausschreitungen in Dili.

1990

January SCTV private television station begins broadcasting in Surabaya.

Indonesia and China restore diplomatic ties.

March Suharto gathers 30 of the top businessmen in Indonesia to his ranch in West Java, and tells them publicly that they should sell up to 25% of their businesses to "cooperatives".

April Indonesia and Papua New Guinea sign security agreement.

April Inflation fears lead the central bank to tighten the money supply. Interest rates rise sharply; the stock market in Jakarta begins a steep fall.

1990

Januar: Beginn der Sendungen der privaten Fernsehstation SCTV in Surabaya.

Indonesien und China nehmen die diplomatischen Beziehungen wieder auf.

März: Suharto versammelt 30 der Spitzen-Wirtschaftsleute Indonesiens auf seiner Ranch in West-Java und teilt ihnen öffentlich mit, dass sie 25 % ihrer Geschäfte an "Kooperativen" verkaufen sollen.

April: Indonesien und Papua-Neu-Guinea unterzeichnen ein Sicherheitsabkommen.

April: Die Inflation macht der Zentralbank solche Angst, dass diese die Geldausgabe einschränkt. Die Zinsraten müssen scharf nach oben korrigiert werden. Der Börsenhandel in Jakarta erleidet einen starken Rückschlag.

June Indonesian forces pursue Irian Jaya rebels into Papua New Guinea territory.

July 14 RCTI television, owned by Suharto's son Bambang Trihatmojo, is given permission to broadcast as a normal television service without requiring a decoder.

August Military command in North Sumatra bans a Batak Protestant legal aid foundation and cancels a regional church conference.

September Clashes between Indonesian forces and OPM guerillas around Skouw, east of Jayapura.

Bank Duta announces losses of US$ 420 million from foreign exchange trading. At the time, Bank Duta was 70% owned by charities or "yayasan" connected with President Suharto. Chinese-Indonesian businessmen Liem Sioe Liong and Prajogo Pangestu put up US$490 million to cover the losses.

[Swiss bank accounts have good money…]

October Indonesia and Papua New Guinea ratify the April security agreement.

October 17 Police in Jakarta cancel the theater license for the comedy "Suksesi", about a king who is unable to choose a successor.

October 22 Demonstrations in Yogya against the conviction of a Universitas Gadjah Madah student for distributing works of Pramoedya Ananta Toer.

October 23 Publication license for the entertainment tabloid Monitor is revoked without the usual prior warnings, for publishing a popularity poll that ranked several celebrities and political figures over the prophet Muhammad, following several days of street protests in Jakarta by Muslim organizations against the Catholic editor and owners of Monitor.

October Indonesia threatens to boycott goods from European countries that follow a European Parliament resolution to ban timber imports from Sarawak in Malaysia due to deforestation.

November 11 President Suharto leaves on a two-week trip to Japan, China and Vietnam.

November 14 70 Indonesian soldiers are killed in a battle with Fretilin guerillas near Ainaro, East Timor. Army lands several thousand reinforcements later in the month.

November 15 Earthquake near Medan.

November 20 The International Herald Tribune and Asian Wall Street Journal are pulled from distribution in Indonesia due to articles on the business enterprises of the Suharto family.

November 28 A run of the play "Opera Kecoa" is closed just before opening day by police in Jakarta.

November 29 Bajaj drivers in Jakarta protest government attempts to ban them from central thoroughfares.

December Bank Umum Majapahit Jaya collapses, leaving unpaid obligations to several other commercial banks in Jakarta. Small runs on several banks follow.

December 7 B.J. Habibie founds ICMI at a conference at Universitas Brawijaya in Malang.

ICMI (the Indonesian Association of Muslim Intellectuals) received encouragement from Suharto as a competitor to Muhammadiyah and Nahdlatul Ulama, organizations that were beyond the government's control.

December 13 Japan pledges a US$1.2 billion aid package for Indonesia.

December 29 Government decree requires cigarette manufacturers to buy all cloves from a new Clove Support and Trading Board at set prices starting January 1. The Board is primarily controlled by a company owned by Tommy Suharto, thus giving him an effective monopoly on the clove trade.

Juni: Indonesische Truppen verfolgen Rebellen von Irian Jaya bis auf das Gebiet von Papua-Neu-Guinea.

14. Juli: Die Fernsehstation RCTI unter dem Suharto-Sohn Bambang Trihatmojo bekommt die Erlaubnis, wie eine normale Fernsehstation zu operieren, ohne Antrag auf spezielle Decoder.

August: Das Militärkommando in Nord-Sumatra verbietet eine Hilfsorganisation der protestantischen Batak und löst eine regionale Kirchenkonferenz auf.

September: Zusammenstösse zwischen indonesischen Truppen und OPM-Guerillas um Skouw im Osten von Jayapura.

Die Duta-Bank verkündet Verluste von 420 Millionen US$ durch den Aussenhandel. In dieser Zeit ist die Duta-Bank zu 70 % im Besitz von Wohlfahrtseinrichtungen ("yayasan"), die in Verbindung mit Präsident Suharto stehen. Der chinesisch-indonesische Geschäftsmann Liem Sie Liong und Prajogo Pangestu schiessen 490 Millionen US$ nach, um die Verluste zu decken.

[Schweizer Bankkonten haben gut Geld...]

Oktober: Indonesien und Papua-Neu-Guinea ratifizieren das Sicherheitsabkommen vom April.

17. Oktober: Die Polizei in Jakarta hebt für das Theater die Bewilligung für die Komödie "Suksesi" auf, über einen König, der unfähig ist, einen Nachfolger zu bestimmen.

22. Oktober: In Yogyakarta kommt es zu Demonstrationen gegen die Verurteilung eines Studenten der Gadjah-Madah-Universität. Er wurde verurteilt, weil er Werke von Pramoedya Ananta Toer verteilt hat.

23. Oktober: Die Bewilligung des Unterhaltungsmagazins Monitor wird zurückgezogen, ohne die übliche vorherige Warnung. Das Magazin hat eine Volksumfrage gemacht und dabei festgestellt, dass einige bekannte und politische Personen beliebter sind als Prophet Muhammad. Es haben sich in Jakarta schon tagelang Strassenproteste ereignet, von muslimischen Organisationen organisiert, gegen den katholischen Herausgeber und Besitzer von Monitor.

Oktober: Indonesien droht damit, Güter aus europäischen Ländern zu boykottieren, weil das Europäische Parlament beschlossen hat, Nutzholz aus Sarawak in Malaysia wegen Raubbau am Wald zu verbieten.

11. November: Präsident Suharto verlässt Indonesien zu einer zweiwöchigen Reise nach Japan, China und Vietnam.

14. November: 70 indonesische Soldaten werden in einer Schlacht mit Fretilin-Guerillas nähe Ainaro auf Ost-Timor getötet. Die Armee landet noch im selben Monat einige 1000 Mann Verstärkungstruppen.

15. November: Erdbeben bei Medan.

20. November: Die internationale Herald Tribune und das Asiatische Wall Street Journal werden in Indonesien verboten, wegen Artikeln über Wirtschaftsunternehmungen in der Suharto-Familie.

28. November: Die Laufzeit des Theaterstücks "Opera Kecoa" wird noch vor der Eröffnung von der Polizei in Jakarta verboten.

29. November: Die Autofahrer in Jakarta protestieren gegen Versuche der Regierung, die zentralen Durchgangsstrassen autofrei zu machen.

Dezember: Zusammenbruch der Bank Umum Majapahit Jaya. Es bleiben unbezahlte Verpflichtungen gegenüber einigen Handelsbanken in Jakarta. Es folgen kleine Anstürme bei mehreren Banken.

7. Dezember: B. J. Habibie gründet an einer Konferenz an der Universität Brawijaya in Malang die ICMI.

Die ICMI (Indonesische Gesellschaft der muslimischen Intellektuellen) bekommt von Suharto die Unterstützung als Konkurrenz zur Muhammadiyah und Nahdlatul Ulama, Organisationen, die ausserhalb der Reichweite der Regierungskontrolle stehen.

13. Dezember: Japan schnürt für Indonesien ein Hilfspaket von 1,2 Milliarden US$.

29. Dezember: Ein Regierungsbeschluss verlangt von den Zigarettenfabrikanten, dass Nelken nur noch vom neuen Nelken-Versorgungs- und Handelsministerium gekauft werden dürfen, zu einem festen Preis. Das Ministerium wird primär von einer Firma im Besitz von Tommy Suharto kontrolliert. Er hat ein faktisches Monopol auf den Nelkenhandel.

1991

1991

January 7 Lampung forestry office reports that 35 % of protected forest areas in the province have been occupied by squatters.

January 23 Siti Hardiyanti Rukmana (or "Tutut"), daughter of Suharto, founds the TPI television network. TPI is allowed to use state-run TVRI facilities without charge.

Indonesia begins hosting talks on Spratly Islands dispute.

Protests by Muslims over a proposed government lottery.

April Democracy Forum founded, led by Abdurrahman Wahid of NU.

October 30 Bank Mualamat Indonesia is founded for observant Muslims, with significant support from Suharto and B.J. Habibie.

November 12 Unrest in East Timor; soldiers fire on demonstrators in Dili, resulting in over 200 dead.

7. Januar: Das Waldbüro von Lampung stellt fest, dass 35 % der geschützten Waldgebiete der Provinz von Siedlern besetzt sind.

23. Januar: Siti Hardiyanti Rukmana (oder "Tutut"), die Tochter von Suharto, gründet die TPI-Fernsehstation. TPI wird erlaubt, staatliche Einrichtungen der TVRI ohne Miete zu benützen.

Indonesien beginnt Gespräche im Streit über die Spratly-Inseln.

Muslimische Proteste gegen eine geplante Staatslotterie.

April: Gründung eines Demokratieforums unter Leitung von Agdurrahman Wahid von der NU.

30. Oktober: Gründung der Mualamat-Bank von Indonesien für gesetzestreue Muslime, mit beträchtlicher Unterstützung von Suharto und B. J. Habibie.

12. November: Unruhe auf Ost-Timor. Die Soldaten feuern in Dili auf Demonstranten und produzieren über 200 Tote.

1992

1992

March 200,000 attend mass NU rally in Jakarta.

March PT Manajeman Musyarakah Indonesia is founded by Sri Bintang Pamungkas of ICMI as an organization to help link Muslim small businessmen with sources of capital.

Indonesia and Papua New Guinea officials meet to discuss the disposition of more than 6,000 refugees that had fled Irian Jaya to Papua New Guinea after fighting between Indonesian forces and rebels.

April Suharto abolishes IGGI consortium of foreign-aid organizations; tells Dutch in particular to "go to hell" with aid.

The Dutch and other western countries had been pressuring the Indonesian government on human rights issues. Suharto's "go to hell" remark was a reminder of the aggressive (and popular) stance against foreign influence that Sukarno took in the 1950s.

[And non-observation of human rights is a parallel line to the policy of VOC. It seems nobody sees this parallel line].

May 8 Informal meeting at Depok among university and private telecommunications experts leads to plans for connecting Indonesia to the Internet. (The attendees would later be known as the "Paguyuban" group.)

Bob Hasan acquires 80% of Nusamba corporation, with interests in finance, energy paper mills, and the Freeport mining operations in Irian Jaya, with no clear indication of how the transaction was financed.

[Swiss Banks keep their secrets well…]

June Golkar wins 70% of vote in elections. PPP gains 17%.

Bank Summa collapses.

[Also collaps of an Indonesian bank is a reinforcement of the president's family, because poverty is rising, and bribes for the army gain value…].

September Indonesia takes chairmanship of Non-Aligned Movement for three years.

November 20 Xanana Gusmao is captured in East Timor and sentenced to life in prison. Fretilin rebellion weakens.

December 12 Severe earthquake hits Flores; 2200 are killed.

März: 200.000 Teilnehmer an der NU-Demonstration in Jakarta.

März: Gründung der PT Manajeman Musyarakah Indonesia durch Sri Bintgang Pamungkas von der ICMI. Die PT soll als Organisation muslimische Kleinunternehmer unterstützen.

Indonesien und Papua-Neu-Guinea-Vertreter treffen sich für Abklärungen über die Lage von mehr als 6000 Flüchtlingen, die vor den Kämpfen zwischen indonesischen Truppen und Rebellen von Irian Jaya nach Papua-Neu-Guinea geflohen sind.

April: Suharto löst das IGGI-Konsortium der Organisationen für Auslandshilfe auf. Er teilt den Holländern speziell mit, "geht zur Hölle" mit eurer Hilfe.

Die Holländer und andere westliche Länder hatten die indonesische Regierung zur Einhaltung der Menschenrechte gedrängt. Suhartos "Geh zur Hölle"-Bemerkung ist eine Erinnerung an die aggressive (und beliebte) Haltung gegen Einfluss aus dem Ausland, die Sukarno in den 1950er Jahren eingenommen hatte.

[Und die Nicht-Einhaltung der Menschenrechte ist eine Parallele zur Politik der VOC. Scheinbar sieht aber niemand diese Parallele].

8. Mai: Informelles Treffen zwischen privaten und universitären Telekommunikations-Experten. Indonesien soll ans Internet angeschlossen werden. (Die Teilnehmer werden später als die "Paguyuban"-Gruppe bekannt).

Bob Hasan kauft 80 % der Firma Nusamba, mit Beteiligung an Finanzen, Papiermühlen und an Abläufen in den Minen von Freeport in Irian Jaya. Es wird nie bekannt, wie diese Transaktion finanziert wurde.

[Schweizer Banken schweigen gut..,]

Juni: Golkar gewinnt 70 % der Stimmen, die PPP 17 %.

Die Summa-Bank bricht zusammen.

[Auch wenn in Indonesien eine Bank zusammenbricht, bringt dies eine Machtstärkung für die Präsidentenfamilie, weil die Armut im Land zunimmt, weil gleichzeitig die Bestechungsgelder an die Armee an Wert gewinnen...].

September: Indonesien übernimmt für drei Jahre den Vorsitz der nicht angeschlossenen Bewegungen.

20. November: Xanana Gusmao wird in Ost-Timor gefasst und zu lebenslänglicher Gefängnisstrafe verurteilt. Die Fretilin-Rebellion wird schwächer.

1993

1993

Indonesien: Banknote mit einem Portrait des Verbrechers Suharto ; Indonesia

In 1993, Suharto's government issued 50.000 Rupiah banknotes with Suharto's own portrait on them, describing him as "Bapak Pembangunan Indonesia", or the "father of Indonesian development". The notes were withdrawn from circulation after his resignation a few years later.

[Better would be the sentence: Suharto is father of poverty in Indonesia].

1993 gibt die Suharto-Regierung 50.000-Ruppien-Banknoten mit Suhartos Portrait heraus mit der Aufschrift, er sei ein "Bapak Pembangunan Indonesia", oder der "Vater der Indonesischen Entwicklung". Die Banknote wird nach seinem Rücktritt ein paar Jahre später zurückgezogen.

[Auf der Banknote sollte stehen: Suharto ist der Vater der Armut Indonesiens].

January Pressure from rank and file in PDI not to renominate Suharto for president is deflected by PDI head Suryadi.

Natsir passes away.

March Suharto elected by Assembly to sixth term; shuffles cabinet, B.J. Habibie and Ginanjar Kartasasmita gain prestige. Try Sutrisno is Vice-President.

March 4 The .id Internet domain for Indonesia is established.

President Suharto ends the state monopoly on telecommunications by PT Telkom. Licenses for international direct-dial and mobile phone services are awarded to Satelindo, a company controlled by Suharto's son Bambang Trihatmodjo. Satelindo is not asked to make any payment for the licenses.

[The money would be transferred only from one Swiss account to another Swiss account…]

The Indonesian Film Festival is cancelled, due to a lack of domestic films to show.

Feisal Tanjung becomes head of ABRI.

May Leader of OPM (Irian Jaya rebels, Organisasi Papua Merdeka) Marthen Luther Prawar is killed in a clash with Indonesian forces.

October Harmoko becomes Golkar chairman.

December Megawati Sukarnoputri is chosen as the new chair of the PDI party.

Januar: Der Druck der militärischen Ränge, Suharto nicht wieder zum Präsidenten zu nominieren, wird vom Führer der PDI, Suryadi, abgeblockt.

Natsir stirbt.

März: Suharto wird von der Versammlung für eine sechste Amtszeit gewählt. Kabinettsumbildung: B. J. Habibie und Ginanjar Kartasasmita gewinnen an Prestige. Try Sutrisno wird Vizepräsident.

4. März: Einrichtung der .id-Internet-Domain für Indonesien.

Präsident Suharto hebt das Staatsmonopol der PTTelkom auf Telekommunikation auf.  Die Bewilligungen für internationale Direktwahl und Handys werden der Satelindo erteilt, eine Firma, die vom Suharto-Sohn Bambang Trihatmodjo kontrolliert wird. Satelindo muss für die Bewilligung nichts bezahlen.

[Das Geld würde sowieso nur von einem schweizer Konto auf ein anderes transferiert…]

Das indonesische Filmfestival wird abgesagt, weil es zu wenig einheimische Filme zu zeigen gibt.

Feisal Tanjung wird Führer der ABRI.

Mai: Der Führer der OPM (Irian-Jaya-Rebellen, Organisasi Papua Merdeka) Marthen Luther Prawar, wird in einem Gefecht mit indonesischen Truppen getötet.

Oktober: Harmoko wird Vorsitzender der Golkar.

Dezember: Megawati Sukarnoputri wird als neue Vorsitzende der PDI-Partei ausgewählt.

1994

1994

April Tommy Suharto founds the Goro supermarket chain, and the Central Village Cooperative, a government-run organization for farmers, with US$100 million in loans from Bank Bumi Daya. (The loans are never repaid.)

June State-run IPTEKnet for science and technology becomes the first Internet service provider in Indonesia.

Government cancels the publishing license for "Tempo", the largest magazine in Indonesia; the magazine continued to be published on the Internet.

November Indonesia is APEC chair for 1994, hosting a summit conference at Bogor. Bogor Declaration calls for free trade and investment throughout the APEC nations by 2020.

Repelita VI begins.

April: Tommy Suharto gründet die Goro-Supermarkt-Kette und die Zentrale Dorf-Kooperative, eine staatlich geleitete Bauernorganisation, mit 100 Millionen US$ Darlehen von der Bank Bumi Daya. (Das Darlehen wird nie zurückbezahlt).

Juni: Die staatlich geleitete IPTEKnet für Wissenschaft und Technologie wird der erste Internet-Provider in Indonesien.

Die Regierung hebt die Publikationsbewilligung für "Tempo" auf, das grösste Magazin in Indonesien. Das Magazin publiziert weiter auf dem Internet.

November: Indonesien ist Sitz der APEC für 1994 und organisiert eine Gipfelkonferenz in Bogor. Die Erklärung von Bogor appelliert für einen freien Handel und Investitionen in allen APEC-Staaten bis 2020.

Beginn der Repelita VI.
[Fünfjahresplan VI.].

In late 1994 and early 1995, there were reports that Indonesian forces had killed as many as 37 people who were protesting the activities of the Freeport copper mine in Irian Jaya.

Ende 1994 und Anfang 1995 werden Berichte veröffentlicht, dass indonesische Truppen 37 Leute getötet hätten, die gegen die Aktivitäten der Freeport-Kupfermine in Irian Jaya protestierten.

1995

1995

February Sri Bintang Pamungkas is expelled from the PPP party for criticizing the government.

August 16 Subandrio and former Air Force head Omar Dhani are released from prison.

Toll road concessions belonging to companies under Siti Hardiyanti Rukmana (or "Tutut"), a daughter of President Suharto, are extended through the year 2024.

September Christian mobs burn down homes and shops belonging to Muslims in Dili and other cities in East Timor.

October OPM rebels burn the Indonesian consulate in Vanimo, Papua New Guinea. Raids along the border continue through November.

December East Timorese protesters invade several foreign embassies in Jakarta.

Februar: Sri Bintang Pamungkas wird von der PPP-Partei ausgeschlossen, weil er die Regierung kritisiert hat.

16. August: Subandrio und der ehemalige Führer der Luftwaffe, Omar Dhani, werden aus dem Gefängnis entlassen.

Die Bewilligung, Maut auf Strassen einzuziehen, wird den Firmen unter Siti Hardiyanti Rukmana (oder "Tutut") bis 2024 verlängert. Tutut: eine Tochter von Präsident Suharto.

September: Christliche, aufgehetzte Massen brennen in Dili und anderen Städten von Ost-Timor Häuser und Läden von Muslimen nieder.

Oktober: OPM-Rebellen brennen das indonesische Konsulat in Vanimo, Papua-Neu-Guinea, ab. Die Überfälle an der Grenze dauern bis in den November.

Dezember: Ost-Timoresische Protest-Demonstranten fallen in Jakarta in mehrere ausländische Botschaften ein.

1996

1996

February Hotel and restaurant owners on Bali refuse to buy beer after a company owned by Suharto's grandson Ari Sigit Suharto receives a license to collect taxes on each bottle of beer sold. The tax is revoked.

April 28 First lady Ibu Tien Suharto passes away.

May Wealthy businessman Eddy Tansil, in jail for corruption, disappears from jail under mysterious circumstances.

May 8 Sri Bintang Pamungkas, an opposition politician, is sentenced to 34 months in jail for "insulting the president" in a speech given in Berlin.

June Split in the PDI party: a pro-Suharto faction meets in rump convention in Medan and chooses Suryadi as leader; a Megawati faction regroups in Jakarta.

July 27 Offices of the pro-Megawati PDI faction in Jakarta are raided by police and troops, sparking riots in Jakarta. Several dozen are killed or disappear in the chaos.

October Anti-Christian violence in Situbondo, East Java.

November Bishop Belo of East Timor and Jose Ramos-Horta, a Fretilin overseas advocate, are awarded the Nobel Peace Prize.

December 26 Anti-Christian riots in Tasikmalaya, West Java.

Februar: Hotel- und Restaurant-Besitzer auf Bali verweigern es, Bier zu kaufen, nachdem eine Firma im Besitz des Suharto-Enkels Ari Sigit Suharto die Bewilligung erhält, auf jede verkaufte Flasche Bier eine Steuer einzuziehen. Die Steuer wird zurückgezogen.

28. April: Die First Lady Ibu Tien Suharto stirbt.

Mai: Der gesunde Geschäftsmann Eddy Tansil sitzt wegen Korruption im Gefängnis. Er verschwindet unter mysteriösen Umständen.

8. Mai: Sri Bintang Pamungkas, ein oppositioneller Politiker, wird zu 34 Monaten Gefängnis bestraft, wegen "Beleidigung des Präsidenten" in einer Rede in Berlin.

Juni: Auflösungserscheinungen in der PDI-Partei: Eine pro-Suharto-Gruppe versammelt sich an einer winzigen Versammlung in Medan und wählt Suryadi zum Führer; In Jakarta formiert sich eine Gruppe um Megawati.

27. Juli: Die Büros der pro-Megawati-PDI-Gruppe in Jakarta werden von der Polizei und von Truppen überfallen. Dies provoziert Ausschreitungen in Jakarta. Mehrere sterben oder verschwinden im Chaos.

Oktober: Anti-christliche Gewalt in Situbondo, Ost-Java.

November: Bischof Belo von Ost-Timor und Jose Ramos-Horta, ein Fretilin-Vertreter in Übersee, bekommen den Friedensnobelpreis.

26. Dezember: Anti-christliche Ausschreitungen in Tasikmalaya, West-Java.

During 1996, Suharto's son Sigit Harjoyudanto and daughter Siti Hardiyanti Rukmana ("Tutut") competed for rights to develop the Busang gold field in Kalimantan Barat province. Both of them had foreign partners: Sigit's partner was Barrick Gold; Tutut's partner was the Bre-X Minerals. The reports of rich gold fields turned out to be fraudulent, and thousands of foreign investors lost money on the scheme, notably many Canadians.

Im Jahr 1996 bewerben sich der Suharto-Sohn Sigit Harjoyudanto und die Tochter Siti Hardiyanti Rukmana ("Tutut") beide um das Recht, die Busan-Goldfelder in der Kalimantan-Barat-Provinz auszubeuten. Beide haben ausländische Partner. Sigits Partner ist Barrick Gold, Tutus Partner ist Bre-X Minerals. Der Bericht reicher Goldfelder erweist sich aber als ein Betrug, und 1000e ausländischer Investoren verlieren durch die Intrige hohe Geldsummen , v.a. Kanadier.

1997

1997

Forest fires on Sumatra and Kalimantan spread haze across the region.

Ethnic violence breaks out in West Kalimantan between Dayaks and Madurese settlers; as many as 1,000 are killed.

March Sri Bintang Pamungkas, having been released pending appeal, is arrested again on subversion charges for founding a reformist political party.

May Golkar gets 74 % of the vote in tightly-controlled elections.

July Financial crisis in Thailand begins period of economic troubles across Asia. The Indonesian rupiah begins to fall along with other regional currencies.

Suharto's grandson Ari Sigit Suharto starts planning his "national shoe project", which would require all Indonesian schoolchildren to buy school shoes from his company.

October Rupiah falls below Rp 4,000 to US$1.

Indonesian government asks International Monetary Fund for aid.

November IMF approves loan package for Indonesia which requires Indonesia to reform its economy, end many state subsidies and reduce cronyism. Many Suharto family enterprises are affected by the requirements of the loan package, including Tommy Suharto's monopoly on the clove trade, which is required to be cancelled.

December Rumors persist that President Suharto is ill. Rupiah goes into free-fall against world currencies.

Grosse Waldbrände auf Sumatra und Kalimantan.

Ausbruch ethnischer Gewalt in West-Kalimantan zwischen Dayaks und maduresischen Siedlern. 1000 Tote.

März: Der nach einer zweiten Verhandlung freigelassene Sri Bintang Pamungkas wird wieder gefangen genommen, wegen Verdachts der Gründung einer reformistischen politischen Partei.

Mai: Die Golkar bekommt in einer streng kontrollierten Wahl 74 % der Wählerstimmen.

Juli: Mit einer Finanzkrise in Thailand beginnt in Asien eine Zeit der ökonomischen Verwerfungen. Die indonesische Rupie fällt, wie auch andere Währungen der Region.

Suhartos Enkel Ari Sigit Suharto beginnt mit der Planung eines "nationalen Schuhprojekts", das vorsieht, dass alle indonesischen Schulkinder Schulschuhe seiner Firma kaufen müssen.

Oktober: Für einen US$ muss man über 4000 Rupien bezahlen.

Die indonesische Regierung beantragt Hilfe beim Internationalen Währungsfond.

November: Der IWF gewährt ein Hilfspaket für Reformen der Indonesischen Wirtschaft, mit der Beendigung vieler Staatshilfen und der Reduktion der Kumpanei. Viele Firmen der Familie Suharto sind durch die Bedingungen für das Hilfspaket betroffen, auch das Monopol von Tommy Suharto für den Nelkenhandel, das aufgegeben werden muss.

Dezember: Gerüchte besagen, dass Präsident Suharto krank sei. Die Rupie kommt gegenüber den Weltwährungen in einen freien Fall.

Januar 1998

Januar 1998

January Suharto announces yearly budget with heavy subsidies for pet projects contrary to the conditions for receiving IMF aid. IMF director Camdessus goes to Jakarta to get Suharto to sign a fresh letter of intent to fulfill the IMF obligations.

Rupiah falls to Rp 17,000 to US$1 on the news that B. J. Habibie, a longtime supporter and beneficiary of government subsidized industries, is likely to be the next Vice-President, then recovers back to 12,000. Almost all Indonesian businesses that have borrowed from foreign banks are now technically bankrupt.

January 24 Riots begin to break out in East Java over rising food prices.

Januar: Suharto verkündet ein Jahresbudget mit grossen Hilfen für seine Lieblingsprojekte, im Widerspruch zu den Bedingungen für die IWF-Hilfe. Der IWF-Direktor Camdessus reist nach Jakarta, um Suharto einen frischen Brief unerschreiben zu lassen mit der Versicherung, dass er die Bedingungen des IWF erfüllen werde.

Nach der Nachricht, dass B. J. Habibie - ein langjähriger Förderer und Gönner der von der Regierung gestützten Industrie - wahrscheinlich der nächste Vizepräsident wird, fällt die Rupie auf 17.000 Rupien für einen US$, dann noch auf 12.000. Fast die gesamte indonesische Wirtschaft mit Anleihen im Ausland ist nun technisch gesehen bankrott.

24. Januar: Ausbruch von Ausschreitungen auf Ost-Java wegen steigenden Lebensmittelpreisen.

February 2 Riots in Donggala, Sulawesi, and Pasuruan, East Java.

February 7 Riots on Sumbawa.

February 9 Riots on Flores.

February 12 Riots in several West Java cities.

February 14 Rioting on Lombok. Violence continues in West Java towns. Shops close in Bandung.

February 18 Thousands riot in Kendari, Sulawesi.

Suharto names General Wiranto to the be new head of ABRI.

Suharto considers a plan to form a "currency board" in order to stabilize the rupiah. Despite much skepticism, the rupiah rises almost to Rp 8,000 to US$1. Suharto fires the governor of the central bank. IMF threatens to cut off funds if the currency board is implemented.

2. Februar: Ausschreitungen in Donggala, Sulawesi und Pasuruan auf Ost-Java.

7. Februar: Ausschreitungen auf Sumbawa.

9. Februar: Ausschreitungen auf Flores.

12. Februar: Ausschreitungen in mehreren Städten von West-Java.

14. Februar: Ausschreitungen auf Lombok. Die Gewalt in den Städten von West-Java geht weiter. In Bandung schliessen die Geschäfte.

18. Februar: 1000e sind an Ausschreitungen in Kendari auf Sulawesi beteiligt.

Suharto ernennt General Wiranto als neuer Führer der ABRI.

Suharto überlegt, ein "Währungsdepartement" zu schaffen, um die Rupie zu stabilisieren. Trotz grosser Skepsis steigt die Rupie auf fast 8000 zum US$. Suharto entlässt den Gouverneur der Zentralbank. Der IWF droht, die Hilfen zu streichen, wenn das Währungsdepartement eingerichtet wird.

March Suharto is elected by assembly to another five-year term. Habibie is the new Vice-President.

Large student protests take place across Java and in Ujung Pandang.

März: Suharto wird von der Versammlung zu einer weiteren fünfjährigen Regierungszeit gewählt. Habibie wird neuer Vizepräsident.

Grosse Studentenproteste auf ganz Java und in Ujung Pandang.

Indonesien: Bandung: Flugzeugbau IPTN ; Indonesia

IPTN aircraft manufacturing plant in Bandung. IPTN was a pet project of B. J. Habibie.

Die Werkstätte für Flugzeugbau IPTN in Bandung, ein Lieblingsprojekt von B. J. Habibie.

April Protests continue on university campuses across Indonesia.

Protests in Medan lead to rioting, looting and arson. Gen. Wiranto warns against anarchym [and the Army plays it's role with the criminal president's family instead to overthrow the criminal persident's family].

Amien Rais says he is willing to lead a "People Power" movement for change.

April: Die Proteste auf Universitätsgeländen halten in ganz Indonesien an.

Proteste in Medan führen in Ausschreitungen, Raub und Brandstiftung. General Wiranto warnt erneut vor Anarchie [und die Armee spielt weiter mit, statt endlich die kriminelle Präsidentenfamilie zu stürzen].

Amien Rais gibt an, er sei bereit, eine "Volkskrafts"-Bewegung anzuführen, um einen Wechsel zu bewirken.



zurück / retour / indietro / atrás / backprevious / voriges     next / nächstesnext / nächstes









^